Beispiele für die Verwendung von "International security" im Englischen
Is it not a contribution to international security?
Разве это не вклад в международную безопасность?
Global warming and economic crisis are threatening international security.
Глобальное потепление и экономический кризис угрожают международной безопасности.
Many current international security crises are rooted in this dynamic.
Многие сегодняшние кризисы международной безопасности имеют свои корни именно в этом явлении.
After all, the deadlock has ominous implications for international security;
В конце концов, у тупика есть зловещие последствия для международной безопасности;
On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security.
Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности.
Issues relating to international security touch all countries and are of universal interest.
Вопросы, касающиеся международной безопасности, затрагивают все страны и представляют всеобщий интерес.
Executive Officer, International Security Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra, 1998-2002.
Ответственный сотрудник Отдела по вопросам международной безопасности министерства иностранных дел и торговли, Канберра, 1998-2002 годы.
Once a largely domestic concern, terrorism has become a major threat to international security.
Будучи когда-то главным образом внутренней проблемой отдельных стран, терроризм стал серьезнейшей угрозой международной безопасности.
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security.
Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности.
Man-portable anti-aircraft missile systems (MANPADS) clearly pose a threat to international security.
Угрозу международной безопасности явно создают переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК).
The goal is to strengthen international security, the rule of law and human rights.
Цель заключается в укреплении международной безопасности, обеспечении верховенства права и уважении пав человека.
No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security.
Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности.
We should need no reminders of the threat that failed states pose to international security.
Нам не нужны дополнительные напоминания об угрозе, которую могут представлять несостоявшиеся государства для международной безопасности.
Anyone who endangered the international security of the Soviet Union was deemed a traitor deserving death.
Любой, кто представлял угрозу международной безопасности Советского Союза, считался предателем, заслуживающим смерти.
Agenda item 58 Maintenance of international security — good neighbourliness; stability and development in South-Eastern Europe
Пункт 58 повестки дня Поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.
У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.
Nuclear disarmament is one of the core elements needed for strengthening international security and strategic stability.
Одним из важнейших элементов, необходимых для укрепления международной безопасности и стратегической стабильности, является ядерное разоружение.
Thus, they cannot accept that more robust multilateral institutions, confidence, cooperation, and interdependence could assure international security.
Таким образом, они не могут признать, что более сильные многосторонние учреждения, доверие, сотрудничество и взаимозависимость могли бы обеспечить международную безопасность.
Mrs May will on Monday highlight the importance of globalisation to international security in an ever-changing World.
В понедельник, 14 ноября, г-жа Мэй подчеркнет важность глобализации в обеспечении международной безопасности в непрерывно меняющемся мире.
We will proceed to take action on the one draft resolution that remains under cluster 10, “International security”.
Теперь мы приступим к принятию решения по одному проекту резолюции, остающемуся в группе 10, «Международная безопасность».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung