Beispiele für die Verwendung von "JOINT" im Englischen
Übersetzungen:
alle8257
совместный4177
объединяться1677
объединенный1614
сустав85
соединять47
соединяться45
соединение37
одновременный32
разделять18
заведение11
косяк10
стык6
коллегиальный5
сочленение5
косячок3
суставный2
узел1
andere Übersetzungen482
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Moreover, the division of labor for any joint mission - especially regarding financing and command - remains unresolved.
Более того, разделение труда для любой совместной миссии - особенно в области финансирования и командования - остается неразрешенным вопросом.
Hurtful, brother against brother in a joint that bears my name.
Печально, брат убивает брата в моём же заведении.
It looks like two pieces of pipe and a union joint.
Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place.
Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно.
It will have joint decision-making authority in many more areas, including the budget.
Он будет иметь право коллегиального принятия решений по значительно большему количеству вопросов, в том числе по бюджету.
Well, the only joint that will bend over 90 degrees is between the proximal and intermediate phalanges.
Ну, единственное сочленение, которое сгибается больше чем на 90 градусов находится между проксимальной и средней фалангой.
Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра.
The patella, joint capsule and tendon are removed.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals.
Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб.
Second option: maintain the Joint Appeals Board in its current form
Второй вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в его нынешнем виде
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung