Beispiele für die Verwendung von "Jaeger" im Englischen
Look, they decommissioned The Jaeger program because of mediocre pilots.
Знайте, программа "Егерь" была закрыта из-за неумелых пилотов.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere.
Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
Of course, there are critics who wrote, Messner threw that Franz Jaeger.
Конечно, появились критики, которые писали, что Месснер бросил Франца Ягера.
I thought it helped me screams Franz Jaeger, which came out of the tent to help me.
Я думал, что мне помогли крики Франца Ягера, который вышел из палатки, чтобы помочь мне.
But as the relationship went wrong, then finally decided that I would go along with Franz Jaeger.
Но так как отношения не заладились, то в конце концов решили, что я пойду вместе с Францем Ягером.
Jaeger suggests these structures don’t appear to be the work of the crazy corpse spiders we found hiding in spooky nests near the structures.
Йегер полагает, что эти сооружения, вероятно, не являются творением безумных трупных пауков, которых мы обнаружили во внушающих ужас гнездах рядом с конструкциями из шелка.
"If you look at the cocoon itself, it looks a bit like Mimetidae, or Theridiidae," said Peter Jaeger, head of arachnology at the Senckenberg Research Institute and Natural History Museum in Frankfurt, Germany.
«Если посмотреть на сам кокон, то он немного похож на семейство Mimetidae или Theridiidae, — отмечает Петер Йегер (Peter Jaeger), глава отдела арахнологии Музея естественной истории во Франкфурте, Германия.
Scientists have seen them near the tower structures, but Jaeger doesn't see any reason to think they built the fenced-in spires: Usually, these spiders lay their eggs inside their creepy nests of death.
Ученые видели их рядом с башенными конструкциями, однако, по мнению Йегера, нет никаких оснований полагать, что именно они построили эти обнесенные защитным ограждением спирали: обычно эти пауки откладывают яйца внутри своих вселяющих ужас гнезд смерти.
In countries in which pensions are provided by the State, particularly in those relying on transfers from younger to older generations, the shortfall will be considerable over the coming decades owing to a significant decline in the relative proportion of contributors, and will eventually become unsustainable (World Bank, 1994; Chand and Jaeger, 1999; Bongaarts, 2004).
Те страны, где действуют государственные пенсионные системы, особенно те страны, где средства для выплаты пенсий представителям старших поколений формируются за счет взносов представителей младших поколений, в предстоящее десятилетие ожидает значительный дефицит, вызванный существенным сокращением относительной доли лиц, выплачивающих пенсионные взносы, который в конечном счете станет неприемлемым (World Bank, 1994; Chand and Jaeger, 1999; Bongaarts, 2004).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung