Verwendungsbeispiele von "Kung Fu Chaos" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That's the reason I would like my boy to join the school and learn kung fu. Поэтому я и хочу, чтобы мой мальчик учился в вашей школе.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die. Как только мы придем в гавань, перед лицом всего мира вам и вашему драгоценному кунг-фу настанет конец.
If he had studied Shaolin Kung Fu, Nine Fences of the Recluse, he would not be in trouble! Если бы он изучал стиль Кунг Фу, "девять атак отшельника", у него сейчас не было бы проблем!
Maybe that kung fu stand-up comedy guy? Может, тот юморной парень из кунг-фу постановки?
Just one flash of kung fu and we are out of here. Одна вспышка про кун фу и мы выберемся отсюда.
One must first master the highest level of kung fu. Сначала надо достичь высочайшего уровня в кунг фу.
If he had studied Shaolin kung fu, Nine Fence of the Recluse, he would not be in trouble! Если бы он изучал стиль Кунг Фу, "девять атак отшельника", у него сейчас не было бы проблем!
Having trained in kung fu for 10 years All you do is take a beating. 10 лет тренировок, только чтобы подставлять себя под удары.
I remember the day I departed my family and committed myself entirely to the duties of kung fu. Я помню день когда меня разлучили с моей семьей и я полностью посвятил себя конг-фу.
Since I remember seeing all of this matrix text in class, and here I'm all like, "I know kung fu."" And we get a lot of feedback all along those lines. Помню, как смотрел в классе на весь этот текст, словно из Матрицы, а теперь я могу сказать: "Я знаю кунг-фу." И мы получали много отзывов в таком духе.
Since 1957, more than 2,574 coaches have been sent to 123 countries at the request of receiving countries to help to improve the skills of athletes in table tennis, kung fu, gymnastics, diving and badminton. С 1957 года просьбы об оказании помощи в подготовке спортсменов, занимающихся настольным теннисом, кун-фу, гимнастикой, прыжками в воду и бадминтоном, поступили из 123 стран, и на работу в эти страны было направлено 2574 тренера.
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective. Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
Kung Pao shrimp, lasagna, and potato chip chicken casserole. Креветки Кунг Пао, лазанья, запеканка с цыпленком и картофелем.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
I don't see him cutting off her head and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard. Не могу себе представить его, отрезающего жене голову и дубасящего телохранителя как "Кунг Фу Панда".
Israel: Chaos Lab. Израиль: Лаборатория хаоса.
At the Lurie Family Center for Animal Imaging, my colleague, Andrew Kung, grew this cancer successfully in mice without ever touching plastic. В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком.
From now on, it will have to be read as follows: “thesis – antithesis – chaos”. Отныне ее следует читать: "тезис - антитезис - хаос".
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos). Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!