Beispiele für die Verwendung von "Lawsuit" im Englischen mit Übersetzung "судебное дело"

<>
The following day, Puerto Rico filed a federal lawsuit to prevent the exercises from occurring, on the grounds that they would violate the new law as well as the 1972 federal Noise Control Act. На следующий день пуэрто-риканские власти возбудили судебное дело в федеральном суде с целью предотвратить учения на том основании, что они будут представлять собой нарушение этого нового закона, равно как и федерального Закона 1972 года о контроле над уровнем шума.
The controversy has spilled out of the psychology laboratories and psychiatric clinics, capturing headlines, motivating legislative changes, and affecting outcomes in civil lawsuits and criminal trials. Разногласия просочились из психологических лабораторий и психиатрических клиник, получив широкую огласку в печати, послужив толчком для законодательных изменений и влияя на исход гражданских судебных процессов и уголовных судебных дел.
Thus, while the United Nations is very pleased that the lawsuits against Dato'Param Cumaraswamy have finally been dismissed, I remain concerned that the Organization has not been reimbursed for his legal expenses in accordance with the advisory opinion of the International Court of Justice of 29 April 1999. Таким образом, хотя Организация Объединенных Наций весьма удовлетворена в связи с тем, что судебные дела в отношении дато Парама Кумарасвами окончательно прекращены, я по-прежнему озабочен по поводу того, что Организации не были возмещены расходы на судебные издержки на основании консультативного заключения Международного Суда от 29 апреля 1999 года.
Recent measures to drop lawsuits against some political detainees as well as the liberation of some political detainees, while expressing its deep concern at the fact that at least some of the detainees were re-arrested shortly thereafter on the basis of the National Security Forces Act, thereby perpetuating their detention; принятые недавно меры по прекращению судебных дел против некоторых политических заключенных, а также освобождение некоторых политических заключенных, одновременно с этим выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу того, что по крайней мере некоторые из заключенных были вновь повторно арестованы вскоре после этого на основе Закона о национальных силах безопасности, что приводит к бессрочному продлению их содержания под стражей;
“(j) Recent measures to drop lawsuits against some political detainees as well as the liberation of some political detainees, while expressing its deep concern at the fact that at least some of the detainees were re-arrested shortly thereafter on the basis of the National Security Forces Act, thereby perpetuating their detention; принятые недавно меры по прекращению судебных дел против некоторых политических заключенных, а также освобождение некоторых политических заключенных, одновременно с этим выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу того, что по крайней мере некоторые из заключенных были вновь повторно арестованы вскоре после этого на основе Закона о национальных силах безопасности, что приводит к бессрочному продлению их содержания под стражей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.