Beispiele für die Verwendung von "Likewise" im Englischen

<>
Shouldn’t the IMF do likewise? Не следует ли МВФ сделать то же самое?
Likewise, China might oppose "Operation CIS." И Китай может быть против "Операции СНГ".
Likewise, every connectome changes over time. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Likewise, economic globalization cannot be undone. Кроме того, экономическая глобализация не может быть отменена.
Exports have likewise taken a huge hit. Экспорт также сильно пострадал.
The other two teams would do likewise. Две другие команды должны сделать то же самое.
Likewise, Che could kill with a shrug. Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
Likewise, humans have evolved to crave certainty. Кроме того, люди развили в себе жажду определенности.
Likewise, migration could affect per capita GDP growth. Кроме того, на рост душевого показателя ВВП может повлиять миграция.
Two necklaces set with rubies, three brooches likewise. Два ожерелья с рубинами, три броши в комплект.
Likewise, buying a home is a distant dream. Покупка дома для них является отдалённой мечтой.
Likewise, America’s military modernization agenda needs balance. Кроме того, на повестке дня план военной модернизации Америки, который нуждается в балансе.
Core sales are likewise seen improving a touch. Базовые продажи также предположительно немного возрастут.
Likewise, there is a real chance to reunify Cyprus. Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра.
Likewise, infrastructure investments should have explicit equity-related objectives. Аналогичным образом, инвестиции в инфраструктуру должны иметь четкие цели, связанные с собственным капиталом.
Likewise, ask the recipient what their maximum limit is. Кроме того, узнайте у получателя, какое ограничение установлено для него.
The demand for edible argan oil likewise expanded rapidly. Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
The top- and bottom-line benefits are likewise tantalizing. Главные и второстепенные выгоды тоже выглядят чарующими.
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
Likewise, privatization is out of the picture for now. По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.