Beispiele für die Verwendung von "Linear" im Englischen
A general mine action assessment has been completed in the Central Region, reducing the amount of suspected area of 29 square kilometres and 124 linear kilometres of read/rail.
В Центральном районе завершена общая оценка по противоминной деятельности, позволившей произвести сокращение величины подозрительной территории в размере 29 квадратных километров и 124 погонных километров авто-/железнодорожного полотна.
There's a linear contusion pattern over the trapezius here.
Ушибы в форме линий на трапециевидной мышце.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.
The air is not linear, as we've always been taught.
Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна.
The name of the event to track for the Linear element.
Название события, которое нужно отслеживать, для элемента Linear.
Exponential and Linear Weighted Moving Averages attach more value to the latest prices.
Экспоненциальная и взвешенная скользящие средние (Exponential Moving Average и Linear Weighted Moving Average) делают более весомыми последние цены.
Linear Up changes the shading, so it gets darker moving up, towards the top.
При выборе варианта «Вверх» оттенок изменяется к более темному снизу вверх.
This one, Linear Right, changes the light-to-dark shading from left to right.
Если выбрать этот вариант, «Вправо», оттенок будет изменяться от светлого к темному слева направо.
Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders.
В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров.
The experience of all these years has showed that social development is not a linear evolution.
Опыт всех этих лет продемонстрировал, что социальное развитие не идет по прямой.
Trying to physically stop one requires using an object heavy enough to stop its linear momentum.
Чтобы физически остановить такой, потребуется объект, достаточно тяжелый чтобы погасить его импульс.
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed-loop model.
Во-вторых, переход от одностороннего, расточительного, загрязняющего окружающую среду использования ресурсов к модели замкнутого цикла.
All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear.
Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности.
This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination.
В настоящем разделе рассматриваются прямые люминесцентные лампы и альтернативные варианты, не содержащие ртуть, используемые для общего освещения.
The reality is when you actually watch children, children don't think about things like storage in linear terms.
Если вы внимательно понаблюдаете за детьми, вы поймете, что дети не считают, что такие вещи как мебель должны быть обязательно прямолинейными.
There are four different types of moving averages: Simple (also referred to as Arithmetic), Exponential, Smoothed and Linear Weighted.
Существует несколько типов скользящих средних: простое (его также называют арифметическим), экспоненциальное, сглаженное и взвешенное.
To get my original shading back, I’ll choose Linear Down, which shades darker, starting with light at the top.
Чтобы вернуться к исходному градиенту, я выберу вариант «Вниз», при котором оттенок изменяется от более светлого сверху к более темному снизу.
In calculating both the gradient and R2 the linear regression shall be forced through the origin (zero concentration on both instruments).
При расчете как градиента, так и коэффициента R2 линия регрессии должна проходить через точку начала отсчета (значение нулевой концентрации на обоих приборах).
In land transportation, the Workshop noted the use of GPS in surveying and mapping of roads, railways and any linear objects.
Что касается наземного транспорта, то участники практикума отметили, что GPS используются для съемки и картирования дорог, железнодорожных путей и любых узких объектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung