Beispiele für die Verwendung von "Locked" im Englischen mit Übersetzung "запираться"

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
It's locked at all times, steel bars. Всё время запертая, стальные решётки.
Leaving the door locked and bolted from the inside? Оставив дверь запертой изнутри на замок и задвижку?
Hutch still locked, no sign of a forced entry. Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
She said she got locked in the steam room. Она сказала, что была заперта в парилке.
Bars are high-carbon steel, locked at all times. Столбы из высокоуглеродистой стали, всегда заперты.
Because he's a nutcase locked in a padded cell? Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе?
Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls? И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками?
How could I get a hickey locked in the library Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке
A locked room has to be open at some point. Но запертая комната бывает открыта в некоторые моменты.
He can't be locked in that hole day and night. Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки.
She's locked up in the hold of Duke's boat. Она заперта в трюме на лодке Дюка.
Yeah, i'm locked in the basement, but i'm fine. Заперт в подвале, но все хорошо.
But what of the unemployed who become locked into their societies? Но что произойдет с безработными, оказавшимися запертыми в своих странах?
You hold vital information behind the locked door of your unconsciousness. Ты скрываешь важную информацию за запертой дверью твоего подсознания.
The thrill of being locked in a laundry room with me. Сидеть запертой в прачечной со мной это острые ощущения.
She locked herself in the garage, and she started the car. Она заперлась в гараже, и завела машину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.