Beispiele für die Verwendung von "Lower" im Englischen

<>
Neuro damage to the upper and lower limbs. Повреждения верхних и нижних конечностей.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber. Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
It's the lower part of the diaphragm. Это нижняя часть диафрагмы.
Big Danger at the Lower Bound Большая опасность на нижней границе
The first interval must have a lower limit of zero. Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю.
It's really comfortable down here on the lower level. И это действительно удобно, здесь, на нижнем уровне.
Rotate the lower leg through 30°. Повернуть голень на 30°.
You mean exsanguinate the excess hydrogen From eureka's lower atmosphere? Хотите вытянуть лишний водород, из нижних слоев атмосферы Эврики?
The Eames' film Tops, lower left. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
Lower right panel, attach power conduit 166. Нижняя правая панель, присоедини питающий кабель 166.
Spooner delivered to a furniture store in lower Manhattan two days ago. Спунер производил доставку в мебельный магазин в нижнем Манхэттене два дня назад.
Skull (without lower mandible) containing the brain. Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги.
These two concepts (level and lower edge of the instrument panel) may be distinct. Эти два понятия (уровень и нижний край приборного щитка) могут различаться.
Search on the lower deck! Поищите на нижней палубе!
Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen. Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота.
Excruciating pain in the lower extremities. Мучительная боль в нижних конечностях.
Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item. Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье.
I'd like a lower berth. Я бы хотел место на нижней полке.
When the price reaches the lower band it is considered oversold and tends to rise back up towards the central band. Когда цена достигает нижней полосы, это считается признаком перепроданности, в результате чего цена должна вырасти до средней полосы.
Next month’s state election in Lower Saxony, where the AfD secured significant support, adds another element of uncertainty to the mix. Выборы в следующем месяце в Нижней Саксонии, где АдГ обеспечила себе значительную поддержку, добавят еще один элемент неопределенности в этот микс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.