Beispiele für die Verwendung von "Man's" im Englischen
Übersetzungen:
alle9796
мужчина5280
человек3915
мужик240
муж90
мэн29
мужи17
man12
мужская половина3
andere Übersetzungen210
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
In fact, Kipling's poem, "The White Man's Burden," which exhorted the white race to spread its values to the "new-caught sullen peoples, half devil and half child," was not about the British Empire at all, but about the United States.
В действительности, стихотворение Киплинга "Бремя белых", призывавшее белую расу распространять свои ценности среди "новых захваченных неразумных народов - наполовину дьяволов, наполовину детей", было вовсе не о Британской империи, а о США.
I spent my first winter wearing a dead man's coat.
Свою первую зиму там я провёл в пальто, снятом с покойника.
He also reckons that Simon Lo had more than a working man's knowledge of electronics.
Ещё он считает, что Саймон Лоу лучше любого рабочего разбирается в электронике.
In other words, they believed the young man's story that Henry fell, hit his head on a stone, and died of smoke asphyxiation.
Другими словами, они поверили в историю этого юноши, что Генри упал, ударился головой об камень, и умер от удушения дымом.
I've delivered many sermons, but never a best man's speech, so, please bear with me.
Я прочитал много проповедей, но никогда не произносил речь шафера, так, пожалуйста, помучайтесь со мной.
The old man's been fixing his car there for years.
Старик ремонтирует свою машину уже несколько лет.
The best man's, whom I blame for taking my client out of the country in the first place.
Шафера, которого я виню в том, что он вообще вытащил моего клиента за границу.
He cut the dead man's head off, tied it up, and took it to the canteen.
Он отрубил мертвецу голову, привязал к седлу и отвез прямо в обеденную.
There are so many things that I could say about Ron, but I think that the best man's speech should represent the groom.
Я так многое мог бы сказать о Роне, но я думаю, что речь шафера должна соответствовать жениху.
Now kids, the spring of 2008 was complicated time in you old man's life.
Ну что, детишки весна 2008-го была сложным периодом в жизни вашего старика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung