Beispiele für die Verwendung von "Masculine" im Englischen
It's a masculine musk - a natural aphrodisiac.
Это запах мужчины - естественное возбуждающее средство.
With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength.
Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка.
Yes, perform a soliloquy that displays all that is bold and strong and masculine in a man.
Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине.
All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках.
So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more.
Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше.
In 1998, the Committee had approved the carrying out of a number of studies on the depiction of masculine and feminine models in secondary-school textbooks.
В 1998 году Комитет утвердил проведение ряда исследований, в рамках которых будет анализироваться то, как в учебниках средней школы изображаются мужчины и женщины.
"Effeminate" men and "masculine" women coincide perfectly with the popular view of homosexuals as men who are not "real" men and women who are not fully "feminine."
Образ женоподобных мужчин и мужеподобных женщин вполне соответствует массовому убеждению, что гомосексуалисты - это не настоящие мужчины и не полностью женщины.
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that.
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция - это брачный сезон и эти зрелые самцы.
The fact that most gay men are not effeminate, and that most lesbians are not masculine, does not affect this belief, mainly because that kind of gay individual is invisible within the culture.
Тот факт, что большинство гомосексуалистов не являются женоподобными, а большинство лесбиянок - не мужланки, не меняет эти предрассудки, отчасти оттого, что такие гомосексуалисты незаметны в общей массе людей.
Along with colleagues we recently published a paper in the journal Personality and Individual Differences which shows that people describe themselves as less masculine when completing an online questionnaire than they do when filling out a pen-and-paper version.
Недавно мы с коллегами опубликовали в журнале Personality and Individual Differences работу, в которой показываем, что люди, заполняя анкету в интернете, приписывают себе меньше характеристик мужественности, чем когда им приходится отвечать на вопросы на бумаге при помощи ручки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung