Beispiele für die Verwendung von "Matrix" im Englischen

<>
It's all about the security matrix, Edgar. Все дело в схеме безопастности, Эдгар.
Unable to derive necessary referents to establish translation matrix. Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод.
“Geology” describes age, composition and structure of the aquifer matrix. В " геологии " описываются возраст, состав и структура материнской породы водоносного горизонта.
The security matrix at an event like Ritter's is like a ballet. Схема безопастности во время таких событий, как Риттер - это как балет.
These goals, cross-referenced to the matrix of expected accomplishments and indicators, are as follows: Эти цели, с перекрестными ссылками на таблицу ожидаемых результатов и показателей прогресса, являются следующими:
And like water, they'd pool within the fractures and pores of the bone matrix. И как вода, растеклись бы внутри трещин и костных пор.
A matrix of all current and proposed TBG projects was updated during the March 2005 Forum. Сетка всех осуществляющихся и предлагаемых проектов ГТД была обновлена на мартовском Форуме 2005 года.
The aforementioned matrix of needs and initiatives will likely identify other short-term needs as well. Составление вышеупомянутой таблицы потребностей и инициатив, скорее всего, позволит выявить и другие краткосрочные нужды.
The Committee will maintain a matrix of technical assistance programmes by international, regional and subregional organizations. Комитет будет вести таблицу, касающуюся программ технической помощи, оказываемой международными, региональными и субрегиональными организациями.
Oh, it looks similar to a matrix bar code, which can be read by an imaging device. О, она похожа на штрих-код, который может быть прочитан устройством обработки изображений.
The Committee will create and maintain a matrix of technical assistance programmes by international, regional and subregional organizations. Комитет подготовит и будет обновлять таблицу программ технической помощи международных, региональных и субрегиональных организаций.
In every case, the matrix makes reference to the location of the substantive information in the source document. Во всех случаях в сводной таблице указывается, в каком месте основную информацию следует искать в исходном документе.
Prepare the basis for a new assistance matrix, which includes the programmes by international, regional and subregional organizations; подготовит основу для новой таблицы потребностей в помощи, которая будет охватывать программы международных, региональных и субрегиональных организаций;
Recommends the continued operation of the Minority Fellowship Programme and the further preparation of a minority profile and matrix; рекомендует продолжать осуществление Программы стипендий для меньшинств и дальнейшую разработку профильного портрета и основных сведений о них;
We believe development can only take place against a social matrix where values of human rights enjoy a premium. Мы считаем, что развитие может происходить только в таких социальных условиях, при которых права человека стоят на первом месте.
The Committee follows this commitment in considering the national reports and in preparing the data matrix for each State. При рассмотрении национальных докладов и при подготовке сводной таблицы для каждого государства Комитет исходит из необходимости соблюдения государствами этого обязательства.
The matrix could provide information on the current initiatives and activities of multilateral organizations and of States under bilateral arrangements. Эта таблица должна включать информацию о текущих инициативах и мероприятиях многосторонних организаций, а также государств в рамках двусторонних механизмов.
A new wiki Web-based tool will be implemented during 2008 to post the project matrix on the UN/CEFACT website. В 2008 году будет внедрен новый вебинструментарий (на основе викитехнологии) для размещения таблицы проектов на вебсайте СЕФАКТ ООН.
Hard/soft copies of this Matrix were sent to all concerned ministries, departments and agencies at the federal and provincial levels. Копии этой формы в распечатанном виде и в электронном виде были разосланы во все соответствующие министерства, ведомства и учреждения на федеральном и провинциальном уровнях.
For now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image. Пока же один из интересных трюков - использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.