Beispiele für die Verwendung von "Means" im Englischen mit Übersetzung "средство"
Übersetzungen:
alle17556
означать5923
средства3276
значить2475
иметь в виду820
хотеть639
способ470
средство356
посредство325
подразумевать190
предполагать143
среднее130
состояние59
материальные ценности2
andere Übersetzungen2748
Alliances should be a means rather than an end.
Альянс должен быть не самоцелью, а средством достижения цели.
The primary means of hurricane evacuation will be personal vehicles.
Главным средством эвакуации при урагане будет личный транспорт.
That is the surest means of protecting and promoting democracy.
Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
But elections are not the only means of impelling change.
Но выборы не являются единственным средством для того, чтобы добиться перемен.
This way of thinking about trade confuses means for ends.
Такой взгляд на вещи путает средство с целью.
For these areas, partnership is the best means of minimizing risks.
Для этих областей, партнерство является наилучшим средством минимизации рисков.
If that didn't help, we had another means, castor oil.
Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
Articles not provided with their own means of initiation or ignition:
Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
While viruses are a highly efficient means, they pose safety risks.
В то время как вирусы являются высокоэффективным средством, их использование связанно с риском.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
Финансы - это средство подойти к концу, но еще не сам конец.
However, labour-market flexibility was not the only means of achieving that end.
Тем не менее гибкость рынка труда является не единственным средством достижения этой цели.
If that didn't work, we had other effective means, namely castor oil.
Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
Rather, it is a means to help advance financial inclusion, security, and prosperity.
Скорее, это средство поможет улучшить доступ к финансам, а также добиться безопасности и процветания.
To many of them, sea travel remains the only viable means of transportation.
Для многих из них морское путешествие остается единственным приемлимым средством передвижения.
He concocted a means of concealing messages in entomological drawings of leaves and butterflies.
Он придумал средство шифрации сообщений в рисунках листьев и бабочек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung