Beispiele für die Verwendung von "Minds" im Englischen mit Übersetzung "разум"
Übersetzungen:
alle2291
ум601
разум360
голова252
умы237
мнение185
возражать155
мышление56
замечать52
точка зрения37
рассудок35
намерение24
следить10
заботиться6
склад ума2
andere Übersetzungen279
Look, according to Tracy, people are switching minds around here.
Слушай, Трейси говорит, что люди здесь начали меняться разумами.
Basically, open your hearts and your minds to the child."
По сути это был призыв: "Откройте ваши сердца и разум навстречу детям!"
Many minds combine together telepathically to form a single entity.
Много разумов объединяются вместе, чтобы телепатически сформировать единую сущность.
Well, Cami has a way with minds plagued by demons, brother.
Что ж, у Ками есть опыт обращения с теми, чей разум одержим демонами, брат.
So what do the minds of the powerful versus the powerless look like?
В чём отличие разума сильных мира сего от разума слабых?
And that problem is, "How is it so easy to know other minds?"
Проблема ставится так: "Почему так легко понять разум окружающих?"
This carpet must build up a static charge so powerful it can swap minds.
Наверное, ковер выработал заряд такой силы, что мы поменялись разумами.
Today I'm going to talk to you about the problem of other minds.
Сегодня я расскажу о проблеме восприятия разума окружающих.
I'm here to talk about the wonder and the mystery of conscious minds.
Я хочу поговорить с вами о чудесах и загадках сознательного разума.
Moreover, the minds of many hospital directors are as firmly closed as the institutions themselves.
Более того, разум многих директоров больниц так же плотно закрыт, как и сами учреждения.
And when I say minds, in the case of the powerful, what am I talking about?
И когда я говорю о разуме в случае с чувством силы что я имею в виду?
The future glows like a giant sun shooting amber rays of light into our hearts and minds.
Будущее сияет как огромное солнце, посылая янтарные лучи света в наши сердца и разум.
Above all, they value human minds and help people become better guardians and builders of our planet.
Прежде всего, они ценят человеческий разум и помогают людям стать лучшими блюстителями и строителями нашей планеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung