Beispiele für die Verwendung von "Minorities" im Englischen

<>
Addressing those minorities, she continued: Обращаясь к этим меньшинствам, она продолжала:
Minorities, jewesses, and the unseasonably tan? Национальные меньшинства, евреи, и загорелые не по сезону?
Religious minorities have become more insecure. Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
This way, minorities become easily manipulated majorities. Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством.
That situation is much worse among ethnic minorities. Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже.
It was cracking down on “non-traditional” sexual minorities. Она подавляла меньшинства с «нетрадиционной сексуальной ориентацией.
General measures improving the position of foreigners and ethnic minorities Общие меры по улучшению положения иностранцев и этнических меньшинств
For their part, the Shia minorities claim to welcome democracy. В свою очередь шиитские меньшинства заявляют о своей приверженности демократии.
When times are tough, immigrants and minorities become easy targets. Когда наступают трудные времена, иммигранты и представители меньшинств становятся легкой мишенью.
About 70 % of the full-time students are ethnic minorities. Около 70 % студентов-очников являются представителями этнических меньшинств.
An independent Kosovo must be secured and its minorities protected. Необходимо обеспечить безопасность и защитить меньшинства независимого Косово.
The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay. Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени.
Muslims in many sub-Saharan African states are also minorities. Во многих расположенных к югу от Сахары государствах Африки мусульмане составляют меньшинство.
Minorities suffer stigma, discrimination, and violence in developed and developing countries. Меньшинства страдают от презрения, дискриминации и насилия в развитых и развивающихся странах.
Moreover, we support the process of integrating minorities into the Corps. Кроме того, мы поддерживаем процесс включения в этот Корпус представителей меньшинств.
Young people, women, and minorities are under-represented in his coalition. Молодёжь, женщины и различные меньшинства плохо представлены в собранной им коалиции.
National minorities everywhere faced expulsion or enormous official pressure to assimilate. Национальные меньшинства повсеместно сталкивались с изгнанием или очень сильным официальным принуждением к ассимиляции.
Guaranteed equal rights and full political participation for non-Muslim minorities; Гарантированные равные права всем участникам политического процесса из числа меньшинств, не придерживающихся мусульманского вероисповедования;
Six ethnic minorities, including two Serbs, were promoted on 11 April. 11 апреля были повышены в должности шесть представителей этнических меньшинств, включая двух сербов.
The Party recognized no ethnic minorities – we were all, formally, equal. Партия не разделяла людей на этнические меньшинства: формально, все мы были равны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.