Beispiele für die Verwendung von "Misleading" im Englischen
Übersetzungen:
alle406
вводить в заблуждение190
вводящий в заблуждение55
обманчивый34
неправильный10
andere Übersetzungen117
But this proposition may be dangerously misleading.
Но это заявление может быть опасным заблуждением.
Misleading and suggestive questions were also prohibited.
Запрещаются также сбивающие с толку и наводящие вопросы.
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading.
Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна.
Don't include confusing or misleading experiences in Instant Articles.
Моментальные статьи не должны сбивать людей с толку или вводить их в заблуждение.
The video thumbnail, please refer to our Misleading Thumbnail policy
значок видео (см. политику в отношении ложных значков видео).
once again, cultural conflict was invoked in a misleading way.
в очередной раз культурный конфликт был задействован дезориентирующим способом.
Iraq is a misleading guide to the effectiveness of such initiatives.
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading.
В любом случае, туманные заявления относительно упадка гегемонии, скорее всего, снова окажутся ошибочными.
You said keep your eyes out of focus, which is misleading.
Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение.
The clash between these two blocs is both real and misleading.
Столкновение между этими двумя блоками является одновременно и реальным, и мнимым.
Moreover, important sources of EBM have themselves proved to be misleading.
Кроме того, важные источники ДМ сами оказались в заблуждение.
To say that Parfit wrote only two books, however, is misleading.
Однако было бы ошибкой утверждать, что Парфит написал всего лишь две книги.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
Misleading or unrelated hashtags may result in the removal of your video.
Ролики с неверными метаданными могут быть удалены.
This is misleading. Your apps are consuming the data, not Opera Max.
На самом деле это не так: трафик потребляют приложения, а не Opera Max.
Cover photos can't be deceptive, misleading or infringe on anyone's copyright.
Фото обложки не должны вводить людей в заблуждение или нарушать чьи-либо авторские права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung