Beispiele für die Verwendung von "Misses" im Englischen

<>
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
This critique, too, misses the mark. Эта критика тоже не попадает в цель.
Much of that criticism misses the mark. Бoльшая часть данной критики не попала в цель.
pilots reporting near misses are not penalized; пилоты, докладывающие об угрозах столкновений, не наказываются;
But this misses the point of protest movements. Но она не учитывает сути протестных движений.
I bet this is what Laura misses most. Знаю, чего больше всего не хватает Лауре.
But it, in some sense, misses the point: Но такие устройства, в некотором смысле, теряют что-то важное:
No one misses Syria if it completely self-destructs. По Сирии никто не заскучает, если она сгинет.
Any data misses later today could exacerbate this trend. Любые недостаточно хорошие данные позже сегодня могут усилить этот тренд.
Blame is easy enough to assign, but misses the point. Найти виноватого легко, но это не решит проблемы.
The distinction between a “hard” or “soft” Brexit misses the point. Различие между «жестким» и «мягким» Брекситом исчезает.
But that really misses what I think is the more important point: Но дело не в этом, более важна следующая мысль:
Well, you know, I guess I should, ahem, go congratulate the misses. Что ж, мне видимо, следует, гм, поздравить невесту.
Nina Munk’s book is out of date and misses the mark. Книга Нины Мунк устарела и является ошибочной.
Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws. Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
Hey, Barney, I bet you 20 bucks that Casey misses this field goal. Эй, Барни, я спорю с тобой на 20 баксов, что Кейси не забьет этот мяч.
Anyone who believes devaluation is an answer to China's problems misses the point. Все верящие в то, что девальвация является решением китайских проблем, не видят сути.
If we get further data misses this week, especially NFP, watch the S&P 500. Если мы и в дальнейшем получим данные, не оправдывающие прогнозы, особенно это касается отчета NFP, стоит следить за S&P 500.
Finally, Trump’s belief that bilateral negotiations give the US more leverage misses the mark. Наконец, убеждение Трампа в том, что двусторонние переговоры дают США больше рычагов, также неверно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.