Beispiele für die Verwendung von "Nearby" im Englischen
Übersetzungen:
alle344
поблизости62
близлежащий53
соседний44
неподалеку40
ближайший37
рядом32
недалеко5
близкий4
около2
расположенный рядом2
andere Übersetzungen63
In Western Australia, an app now warns swimmers of nearby sharks.
В Западной Австралии теперь существует приложение, предупреждающее пловцов о плавающих вблизи акулах.
In the case of democratic transitions, a success nearby often helps at home.
В случае перехода к демократии, успех по соседству помогает и дома.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us.
И мы попросили местных хрюшек написать титры.
I just bring the jar to show that we have apple trees nearby.
Я принес баночку, чтобы показать, что у нас есть яблони.
Have your phone nearby and if possible, make sure it's connected to the Internet.
Убедитесь, что ваш телефон подключен к Интернету.
Some have suggested placing a large object nearby to change its trajectory through mutual gravitational attraction.
Некоторые предлагают разместить вблизи него крупный объект для изменения его траектории посредством взаимного гравитационного притяжения.
So I moved to Baltimore to be near my doctors and enrolled in a conservatory nearby.
поэтому я переехала в Балтимор поближе к докторам и поступила работать в консерваторию возле больницы.
Sounded very ominous when he took me nearby to the lake, conveniently called Lake Lyndon Baines Johnson.
Мне было немножко страшно, когда он отвёз меня к озеру, которое было названо в его честь.
If your phone isn't nearby, you can select "Use your password instead" on the sign-in screen.
Если устройства нет под рукой, вы по-прежнему можете использовать пароль.
even New York had pig farms nearby, and shipping food all over the place was a ridiculous notion.
Перевозка еды с одного места в другой было чем-то нелепым.
These places, when we protect them, if we compare them to unprotected areas nearby, this is what happens.
эти места, когда мы их защищаем. Если сравнить их с незащищенными районами по соседству - вот, что происходит.
Firefighters fighting the wildfire have successfully stopped it from burning the resort and other communities nearby in its path.
Пожарные, борющиеся с пожаром, успешно локализовали его и спасли убежище и другие здания, находящиеся на пути огня.
When they filmed the first documentary, the RT crew detected radiation levels 17 times normal in the nearby mine itself.
В ходе съемок первого сюжета о Калачах съемочная группа RT зафиксировала в районе рудника уровень радиации, в 17 раз превышающий допустимую норму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung