Beispiele für die Verwendung von "Nostalgia" im Englischen
Beyond blame, populist ideology relies heavily on nostalgia.
Помимо обвинений, популистская идеология активно опирается на ностальгию.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
Something more is at work here than mere nostalgia.
Здесь существует нечто большее, чем простая ностальгия.
Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
Партийные лидеры пели Интернационал со слезящимися от ностальгии глазами.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia.
Еще одной распространенной причиной коллективного неправильного восприятия является неуместная ностальгия.
Nostalgia for serfdom compliments the desire for a return to autocracy.
Ностальгию по крепостничеству дополняется желанием вернуть самодержавие.
We must not be shy in defending globalization and combating reactionary nostalgia.
Нам не надо стыдиться защищать глобализацию и вести борьбу с реакционной ностальгией.
Nostalgia for a Metternich, or a Kissinger, may not be out of order.
Ностальгия по Меттерниху или Киссинджеру может оказаться вовсе не странным делом.
And yet today’s anti-globalists have turned nostalgia into a rallying cry.
Тем не менее, современные антиглобалисты превратили ностальгию в свой девиз.
His slogan, “Make America Great Again,” is the ultimate display of false populist nostalgia.
Его лозунг «Сделать Америку снова великой» стал ярким выражением лживой популистской ностальгии.
The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
In a climate of anxiety, confusion, and nostalgia for a fantastical past, raw emotion prevails.
В обстановке тревоги, замешательства и ностальгии по фантастическому прошлому преобладают голые эмоции.
The current campaign shows that xenophobia and nostalgia for communism retain an alarmingly potent appeal.
Нынешняя кампания показывает, что ксенофобия и ностальгия по коммунизму по-прежнему остаются опасно привлекательными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung