Beispiele für die Verwendung von "Not to mention" im Englischen

<>
Not to mention the glassware. Не говоря о стеклянной посуде.
Not to mention, you destroyed my quadcopter. Не говоря о том, что вы сломали мой квадрокоптер.
Not to mention, my Lords, the properties. Уж не стану напоминать вам, милорды, о вашей собственности.
Not to mention malls, studios, tourist spots. Не говоря уж про ТЦ, кино и туристические места.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
Not to mention the body without a head. Не упоминая уже о трупе без головы.
He can speak French, not to mention English. Он может говорить по-французски, не говоря уж об английском.
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. Моя мама не любит гусениц, и тем более змей.
Yeah, not to mention the weirdos you'd meet. Да, не говоря уж о чудиках, которых ты бы встретила.
Not to mention we have a baby on the way. Не хотелось напоминать, но мы ждем ребенка.
I told you not to mention that in her presence. Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Ken can play the violin, not to mention the guitar. Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре.
Contacting The Powers is a muddy, not to mention dangerous, area. Я имею в виду, контактирование с Силами - это мутная, не говоря уже - опасная область.
The poor thing was married 18 times, not to mention fleeting affairs. Бедняжка 18 раз была замужем, не считая легких увлечений.
Obviously he's a pretentious ass, not to mention a murder suspect. Видно же, что он гордый павиан, не говоря о том, что подозреваемый в убийстве.
Not to mention a weak economic growth in a last two decades. Кроме того, в последние два десятилетия экономика Японии росла крайне медленно.
Not to mention, if you touch an exposed section, you're toast. Не говоря уже, что если ты прикоснешься к линии тока, ты - тост.
Not to mention his career in the various leagues he played in. И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл.
Frank, not to mention a boatload of hysteria during a busy holiday season. Фрэнк, надо учитывать, что начнётся массовая истерия, как раз во время праздников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.