Beispiele für die Verwendung von "Number" im Englischen mit Übersetzung "пронумеровать"
Übersetzungen:
alle26602
число6396
ряд4612
номер4211
количество4159
группа1514
цифра575
цифры457
численность391
номерной238
размер195
круг144
считать105
выпуск57
пронумеровать41
перечислять41
насчитывать20
нумероваться7
ном6
кол-во3
нумерованный2
нумеровать2
циферка1
перечисляться1
andere Übersetzungen3424
Retain the Note under the chapter title, and number it Note 1.
Сохранить ПРИМЕЧАНИЕ, указанное под названием главы, и пронумеровать его как ПРИМЕЧАНИЕ 1.
Create 12 lines, and number the lines from 1 to 12 in the Change field.
В поле Изменить создайте 12 строк и пронумеруйте их с 1 по 12.
In the first cell of the range that you want to number, type =ROW(A1).
Введите в первую ячейку диапазона, который необходимо пронумеровать, формулу =СТРОКА(A1).
For example, to start a numbered list by using 000-001, you enter the formula =TEXT(ROW(A1),"000-000") in the first cell of the range that you want to number, and then drag the fill handle to the end of the range.
Например, чтобы начать нумерованный список с кода 000-001, введите формулу =ТЕКСТ(СТРОКА(A1),"000-000") в первую ячейку диапазона, который необходимо пронумеровать, и перетащите маркер заполнения в конец диапазона.
Exchange uses transaction log files that are numbered sequentially.
Exchange использует файлы журналов транзакций, которые последовательно пронумерованы.
The items are numbered to match the key that follows.
Все предметы пронумерованы в соответствии с приведенным ниже указателем.
Numbered like a regular deck of cards only with Roman numerals.
Пронумерованы как обычная колода, только римскими цифрами.
Our carriages are numbered from the head of the train today.
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня.
You must set up number sequences that are used when numbered records are created.
Необходимо настроить номерные серии, используемые при создании пронумерованных записей.
All rows that are added at the end of the table are numbered in sequence.
Все строки, добавленные в конец таблицы, будут последовательно пронумерованы.
And the killer numbered the victims one through six with Roman numerals on their left hands.
И убийца пронумеровал жертв от одного до шести, оставляя римские цифры на левой руке.
The Log Required field lists the range of numbered log files that are required to start this database.
В поле Log Required (Необходимый файл журнала) содержится диапазон пронумерованных файлов журналов, необходимых для запуска этой базы данных.
When you open Excel, the pages in the worksheet template are identified as numbered sheets, such as Sheet1 and Sheet2.
При открытии Excel страницы в шаблоне листа определены как пронумерованные листы, такие как Лист1 и Лист2.
All acquisition and transfer transactions are recorded in a special register numbered and initialled by the local mayor or police commissioner.
Любая операция по приобретению или передаче отмечается в специальном регистре с пронумерованными страницами, который визирует мэр или комиссар полиции.
Every act of acquisition or disposal is entered in a special register that is numbered and initialled by the mayor or the police commissioner.
Любая операция по приобретению или передаче отмечается в специальном регистре с пронумерованными страницами, который визирует мэр или комиссар полиции.
And I drew each person their own unique valentine and put their name on it and numbered it and signed it and sent it out.
и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung