Beispiele für die Verwendung von "Obligation" im Englischen mit Übersetzung "обязанность"
Übersetzungen:
alle6913
обязательство5433
обязанность1071
обязательственный12
обязательность8
andere Übersetzungen389
But our first obligation is to educate, and then entertain.
Но наша первая обязанность - обучать, а затем развлекать.
But, in the US, many intellectuals are not fulfilling this obligation.
Но в США многие интеллигенты не выполняют своих обязанностей.
But what moral obligation does this place on a particular leader like Obama?
Но какие моральные обязанности это налагает на конкретного лидера, например, Обаму?
We have an undertaking and an obligation to preserve them and to protect them.
Наш долг и наша обязанность — сохранять их и защищать их.
It is no longer a question of choices, but an obligation to prevent catastrophe.
Это уже не вопрос выбора, а обязанность предотвратить катастрофу.
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion.
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться.
That you take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion.
Что вы принимаете эти обязанности добровольно без всякого намерения и оговорок.
Wifely deference may be seen as reinforcing the husband's obligation to support the family.
Уважение жены может рассматриваться как укрепляющий фактор по отношению к обязанности мужа поддерживать семью.
The basis of this obligation is, quite simply, the observance of and respect for international law.
В основе этой обязанности, что весьма просто, лежит соблюдение и уважение норм международного права.
And we have the right, nay, the obligation, to dump Ted into the lake every year.
У нас есть право, нет, обязанность, ежегодно бросать Тая в озеро.
Solemnly declares that the preservation and promotion of peace constitute a fundamental obligation of each State;
торжественно заявляет, что сохранение и укрепление мира является одной из основных обязанностей каждого государства;
Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates and compliance with the obligation of due publicity
Сдача на хранение карт и/или перечней географических координат и выполнение обязанности обеспечивать их надлежащее опубликование
Solemnly declares that the preservation of peace and its promotion constitute a fundamental obligation of each State;
торжественно заявляет, что сохранение мира и его укрепление являются одной из основных обязанностей каждого государства;
Intellectuals, on the other hand, have a special obligation to think the unthinkable and speak the unspeakable.
Интеллигенты, в свою очередь, имеют особую обязанность думать о немыслимом и говорить о невыразимом.
The question was whether article 14 placed States under an obligation to provide legal aid in civil proceedings.
Вопрос заключается в том, налагает ли статья 14 на государства обязанность предоставлять юридическую помощь в рамках гражданского судопроизводства.
We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil.
Мы не должны отказываться от основных ценностей европейской цивилизации, в том числе обязанность приютить беженцев.
Obligation to be informed of the existence of civil liability in the event of damage or bodily injury;
обязанность ознакомиться с фактом наличия гражданской ответственности в случае нанесения материального ущерба или телесных повреждений;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung