Beispiele für die Verwendung von "Offered" im Englischen

<>
And I offered her some chapstick. И протянула ей губную помаду.
The wise guys offered a lifeline. Крестные отцы преступного мира бросили спасательный круг.
Her ladyship has always offered the land. Её светлость всегда предоставляет землю.
The following points were offered for consideration: Ученые отмечают следующие моменты:
Zidane offered neither of these romantic images. Зидан не стал чем-то в этом роде.
LIBOR means the London Interbank Offered Rate. ЛИБОР означает ставку продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов.
The ones that TED has offered to grant. Те, которые TED пообещал выполнить.
The fossil was offered to the highest bidder. Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене.
If a resolution is offered, click Resolve exception. Если предлагается разрешение, щелкните Разрешить исключение.
So far it has offered precious few answers. На сегодняшний день от него было получено очень мало ответов.
Non-violence has offered no solutions to them. Принцип ненасильственного противостояния не принес им решения.
trade opportunities should be offered to all countries equally. всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
Dangerous goods shall not be offered for transport unless: Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если:
Not a single Syrian symbol was offered in tandem. Ни одного сирийского символа рядом не было.
Individual settings of the list of the offered instruments; Индивидуальные настройки по добавлению инструментов;
The concert itself offered layer upon layer of significance. У этого концерта было множество смыслов.
Is Outlook.com Premium still offered as a standalone subscription? Будет ли Outlook.com Premium и дальше предлагаться в качестве отдельной подписки?
And the offered them, for performance, three levels of rewards: Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна.
Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles. А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.