Beispiele für die Verwendung von "Often" im Englischen mit Übersetzung "зачастую"

<>
They are often quite egalitarian. зачастую они эгалитарны.
Often, this entails symbolic gestures. Это зачастую влечет за собой использование символических жестов.
And often it does something more. И зачастую происходит большее.
Often, they want change - just that. Зачастую они просто хотят перемен.
So often the men are gone. Зачастую мужчины отсутствуют.
These links have often been obvious. Зачастую эти связи не скрывались.
Assistive technology is often prohibitively expensive. Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги.
Unfortunately, our states often do exactly that. К сожалению, наши государства зачастую именно это и делают.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow. К сожалению, их возвышенная риторика – зачастую лишь пустой звук.
Often they travel on pre-published routes. Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам.
Otherwise, its symptoms are often rather mild. В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие.
Usually rather small but often quite intellectually influential. Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное.
When imperial arrangements are dissolved, violence often results. Когда расторгаются имперские договоренности, это зачастую приводит к насилию.
1. Yes, GMOs are safe (and often misunderstood). 1. ГМО безопасны (и их зачастую неверно понимают).
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective. Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
National agendas have often taken priority over cooperation. Национальные программы зачастую важнее сотрудничества.
gold and reason are often difficult to reconcile. золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
It often takes a disaster to drive systemic change. Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа.
Another is that policy frameworks often are not accommodating. Другое заключается в том, что политические рамки зачастую не приспособлены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.