Beispiele für die Verwendung von "Often" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle8572 часто4732 зачастую1781 andere Übersetzungen2059
French and, more often, English. французский и чаще английский.
Two worries arise most often: Две проблемы волнуют чаще всего:
I wish he'd stay out more often. Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал.
Every so often, he's stopping and looking down at the ground. Время от времени он останавливается и смотрит на землю.
More often than not, the answer is: “We don’t have one. И, как правило, ответ на него следующий: «У нас ее нет.
Notice how far apart the outer bands are compared to the previous chart and how less often the price breaks the bands: Заметьте, насколько велико расстояние до внешних полос по сравнению с предыдущим графиком и насколько реже цена прорывает их:
And he'd quite often fire people with a joke. Он частенько увольнял работников с шуткой.
Trains come more often than buses. Поезда приходят намного чаще автобусов.
Where does respiratory disease kill most often? Где же респираторные заболевания убивает чаще всего?
Maybe you need to get up and stretch more often. Ну может стоит почаще вставать и разминаться.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head-on collision. Время от времени частицы будут направляться друг на друга, так, чтобы произошло лобовое столкновение.
And more often than not, when the messenger is silenced, so is the message. И, как правило, когда исчезает журналист, исчезают и новости.
People travel farther and more often. Люди путешествуют все дальше и все чаще.
This is most often quoted as a percentage. Чаще всего он измеряется в процентах.
In spite of all the fiascoes, we should do girls' night more often. Не смотря на все фиаско, нам следует устраивать девичники почаще.
Going further, if there are other universes, the theory predicts that every so often those universes can collide. Далее, если другие вселенные существуют, то согласно инфляционной теории, время от времени вселенные могут сталкиваться.
But, more often than not, leaders have managed to pull back from the brink. Но, как правило, руководителям удавалось отступить от края пропасти.
And you are noticing it more often. И вы замечаете это чаще.
Most often, codes get redeemed under a different account. Чаще всего коды активируются с другой учетной записью.
We should all look at the Moon a bit more often. We don't. Нам всем следовало бы смотреть на Луну почаще, но мы этого не делаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.