Beispiele für die Verwendung von "Ora Resort White Rose" im Englischen
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose.
В её саду росли два куста роз - белый и красный.
She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver.
Она похожа на отражение белой розы в серебряном зеркале.
Those days, if you've played for Yorkshire, wore the white rose, you're immortal.
В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны.
In a lighter vein, I recall that at the last plenary, our then President Ambassador Amorim, told us an interesting story about the blue rose and the white rose.
В более легком ключе, как мне помнится, на последнем пленарном заседании тогдашний Председатель КР посол Аморим рассказал нам курьезную притчу о розе голубой и розе белой.
Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001
Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год
United States President George Bush spoke to journalists in the White House Rose Garden about al-Zarqawi's death.
Президент Соединенных Штатов, Джордж Буш, выступил перед журналистами о смерти Аль-Заркави в розовом саду Белого дома.
Sixteen years later, Trump stood in the White House Rose Garden and announced, with equal sophistry, that the Paris climate agreement would devastate the US economy and cost America some 2.7 million jobs, mostly in the construction industry, by 2025.
Шестнадцать лет спустя Трамп, стоя в Розовом саду Белого дома, объявил, причём с теми же софистическими ухищрениями, что Парижское климатическое соглашение разрушит экономику США и приведёт к потере примерно 2,7 млн рабочих мест к 2025 году, в основном в строительной отрасли.
Streets were littered with stones, and white clouds of tear gas and black smoke from burning tyres rose into the air.
Улицы были забросаны камнями и в воздух поднимались белые клубы слезоточивого газа и черный дым от горящих автопокрышек.
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share.
Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
I assure the Committee that what lies at the heart of the problem of these “white spots” is not the intrinsic nature of some people to resort to violence or be receptive to extremism and terrorism; it is about broken commitments, ill-defined national interests and a residual cold-war-era mentality.
Я заверяю Комитет, что в основе проблемы «белых пятен» лежит не присущее некоторым народам стремление к насилию или тяга к экстремизму или терроризму; речь идет о нарушенных обещаниях, неправильно сформулированных национальных интересах и о сохраняющемся менталитете времен холодной войны.
But as tensions rose in the Midwest and drew nationwide coverage, Perez saw responses from white women that centered 100 percent around race.
Однако, по мере того, как росло напряжение на Среднем Западе и привлекло общенациональное внимание, Перес увидела ответы белых женщин, которые концентрировались на 100 процентов на расовой принадлежности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung