Beispiele für die Verwendung von "Oral" im Englischen

<>
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
Bit o 'massage, some oral. Лёгкий массаж, немного оральных ласк.
Carcinogenicity of lindane has been tested by oral administration in different experiments. Канцерогенное действие линдана изучалось в ходе различных экспериментов с пероральным введением этого вещества.
Prevention and treatment of oral and dental diseases; профилактика и лечение ротовой полости и зубов;
The Bulgarian Constitution guarantees the right of anyone “to express an opinion or to publicize it through words, written or oral, sound, or image, or in any other way”. Болгарская Конституция гарантирует право каждого " выражать и распространять свое мнение в словесной форме- письменно или устно, используя звук, изображение или какой-либо другой способ ".
He cites the 1996 final report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, established by the Government of Canada, which recommends that the indigenous oral history of treaties be incorporated as a supplement to the official written interpretation of treaties. Он ссылается на окончательный доклад 1996 года, который был подготовлен Королевской комиссией по делам аборигенных народов, созданной правительством Канады, и в котором было рекомендовано, чтобы изустные предания коренных народов о договорах использовались в качестве дополнения к официальным письменным документам, касающимся толкования договоров.
He had an oral exam. У нас был устный экзамен.
Positives for oral, vaginal, anal. Оральные, вагинальные и анальные мазки позитивны.
Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. Токсины классифицируются по медианной летальной дозе для острой пероральной, перкутанной и ингаляционной токсичности.
Positive for semen in vaginal, anal and oral cavities. Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях.
In the area of culture, UNESCO has held regional meetings to promote the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and notes that masterpieces from Cuba, the Dominican Republic, Jamaica, Tonga and Vanuatu were among the first to be proclaimed as Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. В области культуры ЮНЕСКО проводит региональные совещания в целях содействия выполнению положений Конвенции об охране нематериального культурного наследия и отмечает, что уникальные исторические ценности с Кубы, из Доминиканской Республики, Ямайки, Тонга и Вануату были одними из первых объявлены шедеврами словесного и нематериального наследия человечества.
This was not an oral history program. Это не было передачей из серии "устная история".
All negative, oral and vaginal. Отрицательные, оральный и вагинальный.
Oral administration of hexabromobiphenyl was associated with adverse effects on reproductive parameters in a range of experimental animals. Пероральное введение гексабромдифенила влекло за собой вредные последствия для репродуктивных параметров у целого ряда подопытных животных.
And the amazing thing to me is that now you would think this woman would like have excellent oral hygiene. И самое удивительное для меня вот что. Можно было бы предположить, что эта женщина очень тщательно относится к гигиене ротовой полости.
You know this is an oral test, right? Ты же знаешь, что это устный экзамен, да?
Oral sex, orgy, big black strap-on dildo. Оральный секс, оргии, большой черный фаллоимитатор.
For this reason, the roadmap also encourages the preemptive and large-scale deployment of oral vaccines in cholera hotspots. По этой причине дорожная карта также поощряет упреждающее и широкомасштабное развертывание пероральных вакцин в районах вспышек холеры.
And when the body was dumped, the face-first impact into the river pushed water through the oral and nasal cavities with enough pressure to cause the depression fracture to explode outward. И, когда тело сбросили в реку, падение лицом вниз загнало воду в ротовую и носовую полость с достаточной силой, чтобы компрессионный перелом вышел наружу.
UNDP corporate communication and advocacy strategy Oral report Общая стратегия ПРООН в области коммуникации и пропаганды Устный доклад
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.