Beispiele für die Verwendung von "Ordinary" im Englischen mit Übersetzung "простой"

<>
Ordinary Russians are not blind. Однако простые россияне не слепы.
Ordinary people were only rarely consulted. Мнением простых людей интересовались лишь изредка.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
This is not an ordinary donkey. А этот ишак не простой ишак.
But Zhou is no ordinary tiger. Но Чжоу – это не просто тигр.
This is no ordinary academic debate. Это не простые научные споры.
They're not just ordinary letters. Это не простые письма.
But ordinary Europeans should not be fooled. Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя.
What's the ordinary European to think? Что остается думать простым европейцам?
This was not what ordinary Saudis expected. Это совсем не то, что ожидали простые саудовцы.
It's not like an ordinary rugger match. Нет, это не простая игра в регби.
Ordinary French people also have much to consider: Простым французам также есть над чем задуматься:
Russian leaders (as do ordinary Russians) like drama; Русские лидеры (как впрочем и простые россияне) любят драму;
Or perhaps an ordinary person like you or me? Или же такой же простой человек, как мы с вами?
Private-sector actors and ordinary citizens can also help. В этом также могут помочь субъекты частного сектора и простые граждане.
You do the most ordinary things with extraordinary grace. Ты делаешь самые простые вещи с необычайной грациозностью.
But they have not gone unnoticed among ordinary Arabs. Но простые арабы хорошо понимают данные детали.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Intimidation and suppression can only breed hostility among ordinary Taiwanese. Запугивание и подавление могут только вызвать враждебность у простых тайваньцев.
Why do good, ordinary people sometimes become perpetrators of evil? Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.