Beispiele für die Verwendung von "Originally" im Englischen mit Übersetzung "первоначально"

<>
Übersetzungen: alle778 первоначально396 исходно5 andere Übersetzungen377
Was a bridge That was wrought iron Originally. Первоначально, это был мост из кованого железа.
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I). Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал.
NATO originally was created to act as a firebreak to war. Первоначально НАТО была создана для того, чтобы служить своего рода противопожарной преградой на пути к войне.
CONAIE, founded in 1986, originally focused on cultural rights and land redistribution. Конфедерация CONAIE, основанная в 1986, первоначально концентрировала свое внимание на культурных правах и перераспределении земли.
If you originally downloaded the video, you may need to redownload it. Если видеофайл был первоначально загружен, то может потребоваться его повторная загрузка.
Original budget – The amount that was originally budgeted for the cost line. Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для строки расходов.
Project Needles, as it was originally known, was Walter E. Morrow's idea. Идея данного проекта, который первоначально назывался Needles (Иглы), принадлежала Уолтеру Морроу (Walter E. Morrow).
Sales tax transactions remain in the legal entity where they were originally posted. Налоговые проводки остаются в юридическом лице, в которое они были первоначально разнесены.
If you originally installed the game from a disc, install the game again. Если игра первоначально была установлена с оптического диска, то установите ее повторно.
Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service. Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой.
Original budget – The amount that was originally budgeted for the selected cost line. Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для выбранной строки расходов.
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States. Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов.
It was originally designed for a wide population base, and race was irrelevant. Первоначально он был разработан для широкого круга пациентов независимо от расы.
An alternative, one-version approach uses the originally defined set of standard costs. Также можно использовать подход на основе одной версии, который использует первоначально определенный набор стандартных затрат.
Originally, the draft articles had contained a third part dealing with dispute settlements. Первоначально в проекте статей имелась третья часть, посвященная урегулированию споров.
But that book's potency originally derived from its fierce independence from contemporary orthodoxies. Но сила этой книги первоначально происходила от ее жестокой независимости от современной ортодоксии.
Average True Range (ATR) is a technical indicator originally developed by J. Welles Wilder. ATR (Average True Range) это индикатор технического анализа первоначально предложенный J. Welles Wilder.
WEBS tracked MSCI country indices, originally 17, of the funds' index provider, Morgan Stanley. WEBS отслеживал страновые индексы MSCI (первоначально их было 17) поставщика фондовых индексов банка Morgan Stanley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.