Beispiele für die Verwendung von "PATTERN" im Englischen mit Übersetzung "закономерность"
Übersetzungen:
alle2149
структура258
шаблон153
закономерность74
образец62
узор62
паттерн44
рисунок25
изображение9
выкройка6
копировать1
andere Übersetzungen1455
Default dimension values follow a consistent pattern.
Значения аналитик по умолчанию имеют определенную закономерность.
There are several possible reasons for this pattern.
Есть несколько возможных причин этой закономерности.
Default dimension values follow a consistent pattern in accounting distributions.
Значения аналитик по умолчанию имеют определенную закономерность в распределениях по бухгалтерским счетам.
There is a certain pattern in who gets charged with crimes.
Существует определенная закономерность в том, кого обвиняют в преступлениях.
Once is a tragedy, twice a coincidence, three times is a pattern.
Один раз - трагедия, два - совпадение, Три - закономерность.
And this really got me excited because again, we found the same pattern:
И это действительно меня удивило, т.к. вновь мы нашли ту же закономерность:
Flash Fill is on by default and automatically fills your data when it senses a pattern.
Функция мгновенного заполнения по умолчанию включена и автоматически подставляет данные, когда обнаруживает закономерность.
You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code.
Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать.
If there are numerous deaths, then maybe i can find a pattern So you can stop this kissing bandit.
Жертв много, может быть я смогу найти закономерность, чтобы ты мог остановить эту целующуюся бандитку.
And there's a very interesting and odd pattern hidden in this data that you can only see when you visualize it.
И на этой панораме скрыта очень интересная и странная закономерность, которую можно увидеть только представив визуально.
We'd like to use the pattern recognition capability of the human eye to find faint, complex signals that our current algorithms miss.
Мы хотим использовать способности человеческого глаза выявлять закономерности для того, чтобы находит слабые, сложные сигналы, которые не фиксируются нашими нынешними алгоритмами.
Soil moisture influences the distribution and growth pattern of vegetation, soil microbial activity, soil erosion, wind erosion, nutrient movements and other soil properties.
Влажность почвы влияет на распределение и закономерности роста растительности, активность микроорганизмов в почве, эрозию почвы, ветровую эрозию, движение питательных веществ и другие свойства почвы.
Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all, two things are vastly over-estimated, namely tornadoes and fireworks.
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых, две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки,
Excel will sense the pattern you provide, and show you a preview of the rest of the column filled in with your combined text.
Excel определит закономерность и отобразит предварительное изображение остальной части столбца, заполненной объединенным текстом.
But there is a very curious pattern in the rest of the 20th century, because we see a sharp decline in this Islamic modernist line.
Но существует очень любопытная закономерность до конца 20-го века, потому что мы наблюдаем резкий спад в этой исламско-модернистской линии.
So even if they understand how a machine’s PRNG functions, hackers would also have to analyze the machine’s gameplay to discern its pattern.
Поэтому, даже если хакер понимает, как функционирует генератор псевдослучайных чисел, ему надо проанализировать игровой процесс, дабы разобраться в его закономерностях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung