Beispiele für die Verwendung von "Peppers Seaport Hotel" im Englischen
In 2016, the Beijing-based company CHEC began dredging in Yuzhny seaport, one of the main seaports on the Black Sea.
В 2016 году китайская компания CHEC начала проводить работы по углублению дна в «Южном», который является одним из главных черноморских портов.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead.
Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
Recently, another major popular upheaval ended a project to export natural gas to Mexico and the United States through a Chilean seaport.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
A Brooklyn South homicide detective just got shot at the South Street Seaport.
Детектив отдела убийств из Южного Бруклина только что был ранен на Саус Стрит Сипорт.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there.
Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
But more complicated issues, such as the release of Palestinian prisoners and the establishment of a Gaza airport and seaport, will be left for next month’s discussions.
Но более сложные вопросы, такие как освобождение палестинских заключенных и создание аэропорта и морского порта в Газе, останутся целью обсуждения в следующем месяце.
Sendai airport, near the coast in Miyagi Prefecture, now looks more like a seaport.
Аэропорт Сендай, расположенный на побережье в префектуре Мияги, в настоящее время больше похож на морской порт.
Oh, um, Han, did you really order 12 pizzas with green peppers on 'em?
Эм, Хан, ты на самом деле заказала 12 пицц с зеленым перцем?
It included opening crossings between Gaza and the West Bank, an airport and seaport in Gaza, opening the border with Egypt, and transferring the greenhouses abandoned by Israeli settlers into Arab hands.
Этот план включал в себя открытие пограничных переходов между сектором Газа и Западным берегом, аэропорта и морского порта в секторе Газа, открытие границы с Египтом и передачу теплиц, оставленных израильскими поселенцами, в руки арабов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung