Beispiele für die Verwendung von "Plan" im Englischen mit Übersetzung "замышлять"

<>
Too busy cooking up another master plan? Замышляешь очередной грандиозный план?
What do you think they plan to do? По-твоему, что они замышляют?
I feel like we're Lucy and Ethel hatching a plan. Словно мы что-то замышляющие Люси и Этель.
If there's a bigger plan at play here, what is it? Так, если они замышляют нечто грандиозное, то что же именно?
Hey, maybe next time give me a little heads-up with your plan. Эй, в следующий раз намекни хотя бы, что замыслила.
I don't know what the plan is but I suspect Dr Laughton was involved in it somehow. Не знаю, что вы замышляли, но в этом был замешан преступник Лоутон.
Those who harbour and protect terrorists must be held accountable, so that there will be no possible refuge anywhere in the world for those who plan the death of innocent persons. Те, кто укрывают и защищают террористов, должны быть призваны к ответу, с тем чтобы нигде в мире не могли найти себе убежище те, кто замышляют убийства ни в чем не повинных людей.
I would like to recall, since I am also the representative of an African country, that the infamous Dr. Wouter Basson of South Africa, who came up with an unprecedented plan to get rid of the black race in Africa, then found refuge in Israel. Мне хотелось бы напомнить,- коль скоро я представляю ще и африканскую страну,- что пресловутый южноафриканский доктор Ваутер Бассон, который замыслил неслыханный план с целью ликвидировать в Южной Африке черную расу, нашел, например, убежище в Израиле.
Thanks to the support given him by the United States he was able to continue his terrorist career and went on to plan several attempts on the life of President Fidel Castro and to direct numerous attacks with explosives that caused grave injury to humans including the death of a young Italian tourist in Havana, and material damage. При поддержке Соединенных Штатов он смог продолжить свою террористическую деятельность, в частности замышлял несколько покушений на жизнь президента Фиделя Кастро и, используя взрывные устройства, организовал многочисленные теракты, от которых серьезно пострадали люди, в частности в Гаване погиб один молодой итальянский турист, и которые причинили большой материальный ущерб.
He and Sansa planned it together. Они с Сансой замыслили это вместе.
We know what you're planning! Мы знаем, что вы замышляете!
He said you were planning something. Он сказал, что вы что-то замышляете.
Maybe he knows what she's planning. Может, он знает, что она замышляет.
She was planning something the whole time. Она все это время что-то замышляла.
I just know you two are planning something. Я знаю, что вы двое что-то замышляете.
I don't know what he's planning. Не знаю, что он замышляет.
I had a feeling he was planning something. Я чувствовал, что он что-то замышляет.
This is what they were planning to do. Так вот что они замыслили.
Said to tell you that she is planning something. Просил передать тебе, что она что-то замышляет.
Who knows what he's planning to do next? Кто знает, что ещё он замышляет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.