Beispiele für die Verwendung von "Portable Devices" im Englischen

<>
Autochartist is scaled to suite browsers of iPads and similar portable devices. Autochartist подходит для браузеров в iPad и подобных портативных устройств.
On the Exceptions tab, click to select the Network Discovery check box and the Wireless Portable Devices check box, and then click OK. На вкладке Исключения установите флажки Обнаружение сети и Беспроводные переносные устройства, а затем нажмите OK.
These can include personal computers and portable devices. However, one device must be a personal computer. Пользователи подписки Xbox Music Pass могут загружать музыку на различные устройства общим числом до четырех, включая персональные компьютеры и портативные устройства, если каждое из этих устройств является персональным компьютером.
If you're having a problem with SmartGlass, read about how to troubleshoot common connection and performance issues, including issues with portable devices, at Fix SmartGlass connection and performance issues on mobile devices. Если у вас возникли проблемы со SmartGlass, изучите методы устранения распространенных неполадок с подключением и производительностью, в том числе проблем с переносным устройством, в разделе Устранение проблем с подключением и производительностью SmartGlass на мобильных устройствах.
Mobile trading allows to manage a trading account from portable devices such as smartphones, PDAs and tablet computers. Мобильный трейдинг - это управление торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов.
As computing power has become cheaper and computers have shrunk to the size of smart phones and other portable devices, the decentralizing effects have been dramatic. По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными.
In addition, UNMOVIC staff attended a technology demonstration at the Aberdeen Proving Ground in Maryland, United States of America, featuring hand-held and portable devices for on-site detection, identification and monitoring of chemical and biological agents. Кроме того, сотрудники ЮНМОВИК присутствовали на организованной на Абердинском испытательном полигоне в Мэриленде, Соединенные Штаты Америки, демонстрации техники, включавшей в себя ручные и портативные устройства для непосредственного обнаружения, идентификации и отслеживания химических и биологических агентов.
They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the Zephyr. Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире.
Problems playing files from a camera or portable device on Xbox 360 Проблемы при воспроизведении файлов с камеры или переносного устройства на Xbox 360
In 2012, my colleagues and I created PharmaChk, a portable device that doctors can use to detect fake or ineffective medications in hard-to-reach places. В 2012 году мои коллеги и я создали PharmaChk, портативное устройство, которое врачи могут использовать для выявления поддельных или неэффективных лекарств в труднодоступных регионах.
Suited To Most Portable Devices Подходит для большинства мобильных приложений
MetaTrader 4 Mobile is a fully-featured trading terminal, which allows you to manage your accounts from portable devices like PDAs and smartphones running on Windows Mobile OS MetaTrader 4 Mobile - это полноценные мобильные терминалы, которые позволят вам торговать на КПК и смартфонах под управлением Windows Mobile OS
Learn how to troubleshoot common connection and performance issues you may have with SmartGlass on your portable devices. Узнайте, как устранить распространенные проблемы со связью и производительностью в приложении SmartGlass на мобильных устройствах.
For speed checks, fixed and portable automatic devices should be installed or their number increased, enabling all drivers to be monitored permanently; in particular, they should be placed at points where the risk of accidents is greatest and in tunnels. Что касается контроля скорости, то следует обеспечить наличие или увеличить число стационарных и мобильных автоматических приборов, позволяющих постоянно контролировать всех водителей, и устанавливать их в первую очередь в местах с повышенным риском дорожно-транспортных происшествий, а также в туннелях.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
For detailed mapping of particular seafloor sites and precise small-scale sampling, including sampling of hydrothermal fluids at active black smoker chimneys, manned research submersibles or remotely operated vehicles are required, equipped with photographic and video systems, TV-guided grabs for controlled geological sampling and portable drilling and coring devices. Для подробного картирования конкретных участков морского дна и точного мелкомасштабного пробоотбора, в том числе отбора проб гидротермальных флюидов в действующих жерлах черных курильщиков, требуются обитаемые или дистанционно управляемые погружные аппараты, оснащенные фото- и видеосистемами, грейферами с телевизионным наведением для контролируемого отбора геологических проб и портативными буровыми и пробоотборными устройствами.
With respect to monitoring at border points in order to detect and combat trafficking in persons or goods whose entry into the Kingdom is prohibited, the customs authorities use various types of x-ray cargo and baggage inspection equipment, mobile detection equipment and portable radiation detection devices to inspect vehicles, cargo and baggage. Что касается осуществления контроля на пограничных пунктах для выявления случаев незаконного провоза в страну людей или товаров, проникновение которых на территорию Королевства запрещено, и борьбы с такой деятельностью, то таможенные органы используют различные виды рентгеновского досмотрового оборудования для проверки грузов и багажа, мобильной аппаратуры обнаружения и переносных устройств для обнаружения радиоактивного излучения в целях проверки автотранспортных средств, грузов и багажа.
The MTV-United Nations Works documentary on the earthquake in Pakistan was nominated in June for the first-ever Emmy award for original news and documentary programming created specifically for non-traditional viewing platforms, including computers, mobile phones, portable media players and similar devices. документальная передача МТV Программы «Организация Объединенных Наций в действии» о землетрясении в Пакистане была выдвинута в июне этого года на первую премию «Эмми» за оригинальные новости и документальную программу, созданную специально для нетрадиционных платформ ознакомления, включая компьютеры, мобильные телефоны, портативные медиа-плейеры и аналогичные устройства.
This equipment should include a complete battery change for all portable electronic equipment including field test devices, cameras, camera flash units, video cameras and communications equipment. Такое оборудование должно включать в себя полный комплект заряженных аккумуляторов для всех видов портативного электронного оборудования, включая устройства для проведения полевых тестов, камеры, вспышки, видеокамеры и оборудование связи.
The information systems and networks used in health-care systems are vulnerable to a wide variety of threats because of their extensive connectivity to public networks, the use of off-site application-hosting and data storage, the ubiquity of portable equipment and small, high-capacity mass storage devices in the field and the inherent vulnerability of computer code. Источников угроз для систем и данных здравоохранения довольно много вследствие постоянного расширения публичных контактов через информационные сети и услуг хостинга и хранения данных на удалении, повсеместного распространения на местах переносного оборудования и малогабаритных устройств памяти, обладающих большой емкостью, а также вполне естественной уязвимости компьютерных кодов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.