Beispiele für die Verwendung von "Posting" im Englischen mit Übersetzung "публиковать"

<>
My account is posting unauthorized content. Мой аккаунт публикует несанкционированные материалы.
Be thoughtful when posting newsworthy events. Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях.
Why are you posting these photos?" Почему ты публикуешь эти фото?"
The ID of the person posting the message. ID человека, публикующего сообщение.
To tag people as you're posting a photo: Чтобы отметить людей на фото, которое вы публикуете:
In general, people must be aware that they are logging in and posting to Facebook. Люди должны знать, что входят на Facebook и публикуют здесь свои материалы.
Verified Pages and Profiles (with the blue badge) posting branded content must comply with the following: Подтвержденные Страницы и Профили (с синей визиткой), публикующие брендированные материалы, должны отвечать следующим требованиям.
Before posting a photo, you can tap on it anywhere to see what the original version looks like. Прежде чем публиковать фото, вы можете коснуться его в любом месте, чтобы увидеть, как выглядит исходная версия.
It’s generally a good idea to get permission before posting content, and to get that permission in writing. В целом, прежде чем публиковать материалы, нелишним будет получить разрешение, причем в письменной форме.
This was an age before people were Tweeting everywhere and 750 million people were posting status messages or poking people. Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу.
Once you've taken or uploaded a photo, you can add effects or filters, a caption and your location before posting. Сделав или загрузив фото, вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и место, прежде чем публиковать фото.
This example covers posting a link to the current user's timeline using the Graph API and Facebook SDK for PHP. В этом примере показано, как публиковать ссылки на хронику пользователя с помощью API Graph и Facebook SDK для PHP.
If you're infected, malicious software can collect information from you and take unwanted actions on your behalf (ex: posting spam on your Timeline). Попав на ваш компьютер, вредоносное ПО может собирать вашу информацию и совершать от вашего имени нежелательные действия (например, публиковать спам в вашей Хронике).
Don't target the person who posted it by posting screenshots and drawing attention to the situation because that may be classified as harassment. Не превращайте этого человека в мишень, публикуя снимки экрана и привлекая внимание к ситуации, поскольку это может быть рассмотрено как преследование.
Help us stay spam-free by not artificially collecting likes, followers, or shares, posting repetitive comments or content, or repeatedly contacting people for commercial purposes without their consent. Помогите нам существовать без спама и в дальнейшем, не используя механизмы сбора отметок «Нравится», подписчиков или перепостов. Не публикуйте повторяющиеся комментарии или материалы, не обращайтесь по несколько раз с коммерческими предложениями к людям, не получив их согласия.
vii. Don’t engage in activity that is harmful to you, the Services, or others (e.g., transmitting viruses, stalking, posting terrorist content, communicating hate speech, or advocating violence against others). vii. Запрещено передавать вирусы, преследовать других лиц, публиковать материалы террористического характера, дискриминационные высказывания или призывы к насилию, а также совершать другие действия, которые наносят вред вам, Службам или другим лицам.
Each blog post, each blog commentary may not, in and of itself, be exactly what we're looking for, but collectively the judgment of those people posting, those people linking, more often than not is going to give you a very interesting and enormously valuable picture of what's going on. Каждый пост в блоге, каждый комментарий в отдельности может быть не тем, что мы ищем, но коллективные суждения всех людей, публикующих посты и ссылки, чаще всего способны дать очень интересную и невероятно ценную картину того, что происходит на самом деле.
Allow photo and video posts Разрешить публиковать фото и видео
Click to uncheck Post. Click Save Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить.
Post stories to the group feed Публиковать новости в ленте группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.