Beispiele für die Verwendung von "Potentially" im Englischen mit Übersetzung "потенциально"
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Which means disinhibition was potentially a factor.
Это значит, расторможенность была потенциально фактором.
A potentially new approach to criminal dangerousness.
Потенциально новый подход к криминально опасным людям.
There are potentially many answers to these questions.
Потенциально существует много ответов на эти вопросы.
Why is this potentially such a big problem?
Почему это следует считать потенциально серьезной проблемой?
Hold potentially inappropriate comments for review (beta feature)
Проверка потенциально недопустимых комментариев (бета-версия)
But potentially significant costs offset these small benefits.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
· The "fallout" is potentially cross-border in nature.
· "Выпадение (радиоактивных) осадков" потенциально может произойти в соседних странах ввиду своей природы.
But this also has a potentially dangerous drawback, too.
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток.
This could potentially halt the European stock market rally.
Это потенциально может сдерживать рост европейского фондового рынка.
But the financial crisis is unique and potentially overwhelming.
Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Indeed, there is no shortage of potentially explosive situations.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
You can have potentially inappropriate comments held for review.
Если вы включите эту функцию, все потенциально недопустимые комментарии будут автоматически отправляться вам на проверку.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Potentially, a large number of cameras could solve the problem...
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему...
There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir.
Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process.
Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
They are potentially the majority; unfortunately, they are badly organized.
Потенциально их большинство; к сожалению, они плохо организованы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung