Beispiele für die Verwendung von "Prescription" im Englischen
Übersetzungen:
alle358
рецепт145
предписание91
давность45
директива7
рецептурный7
прописывание2
andere Übersetzungen61
Drug use, prescription or otherwise?
Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo.
Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.
Moving right along - are you currently taking any prescription medication?
В настоящее время принимаете какие-нибудь лекарства?
Economic theory does not provide an unambiguous prescription for policymakers.
Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков.
They take prescription medication to help them love and laugh.
Они принимают прописанные лекарства, которые помогают им любить и смеяться.
So the policy prescription for solving the crisis seems simple: austerity.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста: жесткая экономия.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток.
And you can see that that has a mild prescription of about minus two diopters.
И тут вы можете увидеть, что здесь слабенькие очки, примерно на минус две диоптрии.
So can you make a machine that could make any prescription lens very quickly on site?
Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription.
К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung