Beispiele für die Verwendung von "Price channels" im Englischen
Price channels are very powerful and traders adhere to them.
Ценовые каналы являются очень мощным индикатором, и трейдеры придерживаются их.
•Directly on the price chart such as moving averages, channels or Bollinger bands
•Непосредственно на ценовом графике, например, скользящие средние, каналы или линии Боллинджера
This topic explains how to use price groups to easily manage the prices of products in specific channels, such as the retail stores in particular cities.
В этом разделе описывается, как использовать ценовые группы для более простого управления ценами продуктов в определенных каналах, таких как магазины розничной торговли, в частности, в городах.
A price group is the key link in managing prices and discounts for retail products in specific channels, catalogs, affiliations, and loyalty programs.
Ценовая группа — это ключевое звено в управлении ценами и скидками по розничным продуктам в определенных каналах, каталогах, назначениях и программах лояльности.
A price group is the central point in a many-to-many relationship between prices and discounts on the one hand, and channels, catalogs, affiliations, and loyalty programs on the other hand.
Ценовая группа — это начальная точка отношений типа "многие ко многим" между ценами и скидками одной стороны и каналами, каталогами, назначениями и программами лояльности с другой стороны.
Price observations are made at approximately 9,500 outlets- 3,500 in the capital and about 6,000 in other regions- covering all marketing channels.
Наблюдение за ценами ведется примерно в 9500 торговых точках республики- обследуется 3500 торговых точек в столице и около 6000 торговых точек в остальных регионах по всем каналам реализации.
•... the Andrew's Pitchfork helps identify channels to predict price reversals.
•... Вилы Эндрюса помогают определить каналы для предсказывания будущих разворотов цены.
Some subscriptions include access to multiple channels for a single monthly or annual price.
Иногда предлагается подписка не на один, а сразу на несколько каналов.
Producers and consumers continue to sell and buy commodities through the traditional channels at the market prices, but unfavorable price movements are compensated by payments on swap contracts.
Производители и потребители продолжают реализовывать или закупать сырье через традиционные каналы по рыночной цене, неблагоприятное изменение которой им компенсируют выплаты по своповым контрактам.
Furthermore, agricultural commodities are increasingly traded within global marketing and distribution channels in which only a small share of the final sale price goes to the producer.
Кроме того, торговля сельскохозяйственными товарами во все большей степени осуществляется через глобальные маркетинговые и распределительные каналы, в которых лишь небольшая доля окончательной продажной цены достается производителю.
Step 3: Link channels, catalogs, affiliations, or loyalty programs to the price group
Шаг 3. Привязка каналов, каталогов, назначений или программ лояльности к ценовой группе
When the usual SEC channels reported this officers selling, a rash of heavy trading broke out in Texas Instruments shares with relatively little change in price.
Когда по каналам Комиссии по ценным бумагам и биржевой деятельности прошло сообщение о продаже акций должностными лицами компании, произошло стремительное оживление торгов акциями Texas Instruments, но при небольшом изменении уровня цен.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike.
Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung