Beispiele für die Verwendung von "Principle" im Englischen
Übersetzungen:
alle10033
принцип8755
основа952
принципиальный102
компонент38
andere Übersetzungen186
Optionally, enter a Service Principle name (SPN).
При необходимости укажите имя субъекта-службы (SPN).
That principle, it occurred to me, was death.
Этим высшим началом, как представлялось мне, была смерть.
In principle, you make those trees into biological photovoltaic cells.
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
Capitalism is also held to lack a principle of justice.
Кроме того, капитализму не хватает справедливости.
But the evidence supporting that principle is too substantial to ignore.
Между тем, доказательства, подтверждающие эту идею, слишком серьёзны, чтобы их можно было игнорировать.
Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action.
Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие.
Iran has now enriched enough uranium to produce (in principle) one nuclear bomb.
На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу.
The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
He is spineless, devoid of principle, and retreats in the face of responsibility.
Он бесхребетен, беспринципен и отступает, сталкиваясь с ответственностью.
Well, the principle here applies to anything that is copied with variation and selection.
Приведенный мною закон применим ко всему, что копируется, видоизменяется и отбирается.
The other great principle of evolution is sexual selection, and it operates very differently.
Другой важнейший механизм эволюции - это половой отбор. Проявления его очень разнообразны.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
По существу, независимые советы по финансовой политике могли бы оказать неоценимую помощь во время финансового кризиса.
It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it.
Оказалось, что она не может выполнять возложенные на нее обязанности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung