Beispiele für die Verwendung von "Propose" im Englischen
Übersetzungen:
alle7289
предлагать7038
предполагать104
предлагавшийся13
делать предложение4
предлагающийся1
предполагавшийся1
andere Übersetzungen128
How on Earth do you propose getting 5,000 men to give blood?
Как на вы предполагаете взять у 5,000 человек кровь?
I propose to hand over an additional 10 files to the Rwandan authorities shortly.
В скором времени я предполагаю передать руандийским властям 10 дополнительных дел.
I can't let Lavon propose tonight, not with this huge unknown hanging over my head.
Я не могу позволить Левону делать предложение сегодня, не с этой громадной неизвестностью, повисшей над головой.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками.
Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год.
You know, up until now, if the West got its act together, it could propose and dispose in every corner of the world.
Знаете, до сих пор, если Запад действовал сообща, он мог предполагать и располагать в каждом уголке мира.
The decade-long effort we propose would require the whole planet to work together to make a breakthrough in the fight against climate change.
Десятилетним усилиям, которые предполагает наша программа, потребуется помощь всей планеты, работающей вместе для того, чтобы совершить прорыв в борьбе с изменением климата.
A 2002 Government's decree require oil companies to carry out environmental impact studies on lands they propose to develop prior to obtaining a contract.
Согласно принятому в 2002 году постановлению правительства, нефтяные компании обязаны проводить оценки воздействия на окружающую среду на участках земель, которые они предполагают разрабатывать, до заключения контракта.
He would therefore propose that article 17 septies should be retained in its present form, but that the words “If so ordered by the arbitral tribunal”, should be inserted at the beginning of paragraph (1).
В этой связи оратор высказывает предположение о том, что статью 17 септиес следует сохранить в ее нынешнем виде, однако в начало пункта (1) следует вставить слова " если это предписано арбитражным судом ".
Well, if Mr Dvorak also heard the same rumours and Miss Brooks continued to reject him, then we aim to propose that he decided to pay them both back in the most damaging way imaginable.
И если мистер Дворжак тоже об этом знал, а мисс Брукс продолжала его отвергать, здесь мы предполагаем, что он решил отплатить им обоим самым ужасным способом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung