Beispiele für die Verwendung von "Propose" im Englischen
Übersetzungen:
alle7289
предлагать7038
предполагать104
предлагавшийся13
делать предложение4
предлагающийся1
предполагавшийся1
andere Übersetzungen128
I propose the following new safety procedures, sir.
И перед уходом, сэр, поздравляю с годовщиной свадьбы, сэр.
I'm gonna propose to Melissa at your wedding.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании, когда все кончится.
We can take whole by force, what they propose to divide.
Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться.
When you propose acquisitions, the acquisition transactions (journal lines) are created.
Когда предлагаются приобретения, создаются проводки приобретения (строки журнала).
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall.
Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
The philosopher Karl Popper had ample reason to propose a precise definition of democracy.
Философ Карл Поппер имел досточно оснований, когда давал свое точное определение демократии.
Millie, dear friends, waiters and waitresses, I'd like to propose this wedding toast.
Милли, друзья мои, официанты и официантки, я поднимаю свой бокал.
When you propose depreciation in this way, depreciation is calculated for value models for fixed assets.
Если амортизация предлагается этим способом, она рассчитывается для моделей стоимости основных средств.
I propose myself the satisfaction of waiting on you and your family on Monday the 18th.
Я хотел бы доставить себе удовольствие увидеться с вами и вашими домочадцами в понедельник, 18го числа.
A group of citizens would be able to "invite" the European Commission to propose new legislation.
Группа граждан могла бы "пригласить" европейскую Комиссию разработать новое законодательство.
We look again and do not think the United Fusion able to achieve what they propose.
Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха.
And that could well be true, but I’d also propose a more ancient psychological rooting here.
Вроде, похоже на правду. Но, по-моему, здесь видны еще более древние и глубокие психологические причины.
Coal can be delivered from Northumberland, South Wales, and used to fire the power station they propose.
Уголь можно доставлять из Нортумберленда, Северного Уэльса, и использовать на электростанциях, которые они заложат.
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity.
Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
To see the big picture, we propose a regular Global Sustainability Outlook that integrates knowledge across sectors and institutions.
Чтобы увидеть эту огромную картину, мы издаем на регулярной основе доклад «Перспективы глобальной устойчивости», в котором сводятся воедино знания различных секторов и учреждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung