Beispiele für die Verwendung von "Prospective students" im Englischen

<>
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. Благодаря этой информации абитуриенты могут получить более детальное представление о своих возможных перспективах.
Before enrolling in an academic or vocational program, prospective students should research job-placement rates and learn how and how often the institution interacts with employers. Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.
Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self-government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students; предлагает всем государствам предоставить или продолжать предоставлять жителям тех территорий, которые еще не достигли самоуправления или независимости, широкие возможности для получения образования и профессиональной подготовки и по мере возможности предоставлять будущим учащимся средства для покрытия путевых расходов;
However, police and military schools did not apply the principle of gender equality to recruitment of men and women: the Police Academy had imposed a quota system on prospective female students. Вместе с тем полицейские и военные училища не применяли принцип гендерного равенства при приеме мужчин и женщин, а Полицейская академия даже ввела систему квот в отношении приема слушателей женского пола.
They could present that certificate to a prospective employer and get a better job, and we know many students who did. Они могут показать этот сертификат потенциальному работодателю и получить лучшую работу. Мы знаем много студентов, которые именно это и сделали.
These include direct orders to us from your clients and prospective customers. К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.
Students should attend classes regularly. Регулярное посещение уроков.
There is still one further group which can be of immense help to the prospective investor in search of a bonanza company. Есть еще одна группа, которая может оказать потенциальному инвестору огромную помощь в поисках компании, которая станет «золотым дном».
This does not apply to students. Это не касается учеников.
professional advisors such as our solicitors in connection with any ongoing or prospective legal proceedings or in order to establish, exercise or defend our legal rights, and our auditors and accountants in order to satisfy our regulatory and financial reporting obligations; профессиональным консультантам, таким как наши адвокаты, в связи с текущими или потенциальными судебными разбирательствами, либо с целью установления, осуществления или защиты наших законных прав, а также нашим аудиторам и бухгалтерам с целью выполнения наших обязательств по выполнению нормативных требовании и представлению финансовой отчетности;
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
This is where we will make Trades in our own name in the Underlying Market as a hedge against your prospective Trade. В таких случаях мы будем проводить Сделки от нашего имени в отношении Базового инструмента в качестве хеджа в отношении вашей потенциальной Сделки.
This book is for students whose native language is not Japanese. Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
By doing this you can attract a lot of attention not only from our clients, but from prospective investors as well. Это привлечёт к вам внимание как со стороны коллег-трейдеров, так и со стороны потенциальных инвесторов.
The students chose her to be the chairman. Учащиеся выбрали её старостой.
I will discard one prospective investment after another along the way. По пути я отбрасываю, за ненадобностью, один за другим предполагаемые варианты инвестиций.
The students are back. Студенты вернулись.
One way is when managements pile up cash and liquid assets far beyond any present or prospective needs of the business. К таким последствиям приводит, в частности, накопление компанией наличности и ликвидных активов в количестве, намного превышающем нынешние или перспективные потребности бизнеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.