Beispiele für die Verwendung von "Protected" im Englischen

<>
Organ trafficking: a protected crime Органы на продажу: преступление под защитой
A protected group is distinguished by their: Такие группы выделяются по следующим признакам:
Her voicemail access will be password protected. Доступ к ее голосовым сообщениям будет запаролен.
Some routers support Wi-Fi Protected Setup (WPS). Некоторые маршрутизаторы поддерживают протокол WPS.
His laptop and phone were both password protected. Его ноутбук и телефон запаролены.
To stay protected, please upgrade your PC today. Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему.
Alternative investments (unallocated gold, structured instruments, principal protected notes); Альтернативные инвестиции (неаллокированное золото, структурные инструменты, с гарантией возврата основной суммы инвестиций);
It's password protected, what am I supposed to. Он запаролен, что я должна.
I am smarter and better protected than whitey thinks. Я умнее этих белых и сумею защититься.
But a pop idol is always protected by her fans! Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
•Your data is protected with SSL encryption to ensure secure payments. •SSL защита передачи данных для безопасных платежей.
Some countries with low protected areas share of total forest cover; некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов;
About 12 percent of the land around the world is now protected: Около 12% суши всего мира сейчас находится под защитой.
At the same time, many water intakes have no protected sanitary zones. В то же время вокруг многих водозаборов не созданы защитные санитарные зоны.
A UN staff protected by US marines simply cannot do that job. Персонал ООН под защитой американских морских пехотинцев просто не в состоянии справиться с этой работой.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning. ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected. Более низкий уровень коррупции достигается в тех бедных, странах, где соблюдаются гражданские права.
At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected. В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях.
In such a complex world, not even the strongest is sufficiently protected. В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
Most countries with protected economies and lax protection of property rights languish. Большинство стран с протекционисткой экономикой и слабой защитой прав собственности чахнут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.