Beispiele für die Verwendung von "Proved" im Englischen mit Übersetzung "оказываться"

<>
The courses proved quite popular. Курсы оказались довольно популярными.
But those fears proved groundless. Но эти опасения оказались беспочвенными.
But this constraint proved futile. Но это ограничение оказалось бесполезным.
That strategy has proved remarkably successful. Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
But appearances proved to be deceptive. Но внешние проявления оказались обманчивыми.
Elsewhere, change proved far more complicated. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
But the double game proved unsustainable: Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
But keeping the group small proved impossible. Но фактически оказалось, что ограниченное число стран-участников не в состоянии решить глобальные проблемы, стоящие перед человечеством.
Fortunately, her lump proved to be benign. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
But pro-European euphoria proved short-lived: Но проевропейская эйфория оказалась мимолётной:
Every calculation proved to be disastrously wrong. Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
“However, the opposite proved to be true. — Но все оказалось как раз наоборот.
But the critics could be proved wrong. Эти критики могут оказаться неправы.
it proved itself also a crime against Argentina. как оказалось, это также преступление против Аргентины.
This has proved to be a winning strategy. Эта стратегия оказалась выигрышной.
That belief, too, proved to be entirely wrong. Это убеждение также оказалось совершенно неверным.
Even field testing biopharmed plants has proved problematic. Даже полевые тестирования растений в процессе биофарминга оказались проблематичными.
I believe that they will be proved wrong. Я верю, что они окажутся неправы.
But then Ho proved dispensable once the war ended. Но как только война закончилась, Хо оказался не более чем расходным материалом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.