Beispiele für die Verwendung von "Provided" im Englischen mit Übersetzung "если"
Übersetzungen:
alle37135
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
если1078
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
andere Übersetzungen4545
metadata is only present if provided by the sending app
Поле metadata присутствует в сообщении, только если его предоставило отправляющее приложение
Sight glasses may be used as level indicating devices provided:
В качестве уровнемеров могут использоваться смотровые стекла, если:
Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey.
Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
If your app contains content submitted or provided by third parties:
Если ваше приложение содержит материалы, отправленные или предоставленные третьими сторонами:
We will have a picknick provided that the weather is nice.
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник.
The API will behave as though no access token was provided.
При этом API ведет себя так, как если бы маркер доступа не был предоставлен.
If the defined condition is met, then specific information is provided.
Если заданное условие выполняется, выводится определенная информация.
Provided she stayed low to the ground and out of sight.
При условии, если она будет держаться так низко, что ее не будет видно.
You can also add attachments, provided that no replies have been registered.
Можно также добавить вложения, если не было зарегистрировано ответов.
You can contact us using the information provided below with questions or concerns.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или замечания, вы можете связаться с нами, используя приведенную ниже информацию.
direct connection with the exterior wherever this can be provided under reasonable conditions;
прямое сообщение с внешней средой, если это практически осуществимо в разумно обоснованных условиях;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung