Beispiele für die Verwendung von "Provided" im Englischen mit Übersetzung "предоставлять"

<>
Central banks generously provided liquidity. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
August 1914 provided the opportunity. Август 1914 года предоставил ему такую возможность.
Rudi provided a simple explanation. Руди предоставил простое объяснение.
The hurricane provided the ideal opportunity. Ураган предоставил вам идеальную возможность.
The PiS has not provided one. Однако «ПиС» никаких объяснений не предоставила.
They've provided some pertinent information. Они предоставили кое-какую информацию.
Custom data provided by the app Настраиваемые данные, которые предоставляет приложение
Contact info provided by others on Facebook Контактная информация, предоставленная другими людьми на Facebook.
ISAF also provided standby emergency medical services. МССБ предоставляли также резервное чрезвычайное медицинское обеспечение;
Examples of documents which can be provided are: Примеры документов, которые могут быть предоставлены:
The Archduke's assassination provided a perfect pretext. Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог.
The functionality that the feature provided was limited. Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены.
Optional custom data provided by the sending app Дополнительные настраиваемые данные, которые предоставляет приложение, отправившее сообщение
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies. Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
National only provided a few final acceptance certificates. Корпорация " Нэшнл " предоставила лишь несколько актов окончательной приемки.
He has provided no evidence of your cupidity. Он не предоставил никаких доказательств относительно вашей алчности.
Information provided about the activity includes the following: Предоставляемые сведения о мероприятии включают следующее:
The functionality that this feature provided was limited. Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены.
Conditional acceptance until official transcript can be provided. Условное принятие до предоставления официальной выписки.
A sensor analysis would have provided the necessary information. Сенсорный анализ мог бы предоставить всю необходимую информацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.