Beispiele für die Verwendung von "Pulling" im Englischen mit Übersetzung "потянуть"
Übersetzungen:
alle719
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
забирать21
стаскивать20
вынимать18
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
оттаскать1
натяжение1
притягивание1
andere Übersetzungen305
You see that beauty out there pulling my boy to sea?
Видишь, как та красотка потянула моего мальчика в море?
Still no distress signal, but I'm pulling some strings with the NSA to get us some deeper access.
Все еще никакого сигнала бедствия, Но я потянул за некоторые ниточки в АНБ чтобы получить для нас более глубокий доступ.
The result is that the productive sectors of the economy do not succeed in "pulling" with them the ever greater mass of people who do not work.
В результате, производительные сектора экономики не могут "потянуть" постоянно увеличивающееся количество неработающих людей.
All the climbers here are climbing unroped, and the reason is because the drop off is so sheer on either side that if you were roped to somebody, you'd wind up just pulling them off with you.
Все альпинисты здесь поднимаются без страховки, и причина в том, что спуск такой гладкий по обе стороны, что если бы вы были связаны веревкой, вы потянули-бы всех за собой.
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
An actual groin pull, not the party on Fire Island.
Нет, правда, потянул мышцу, а не уехал на вечеринку на Огненный Остров.
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
When he pulled her hair, he was wearing cuff links.
Когда он потянул ее за волосы, я увидел на нем запонки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung