Beispiele für die Verwendung von "Qaddafi" im Englischen
The policy is to remove Qaddafi from power.
Политика заключается в том, чтобы отстранить Каддафи от власти.
"Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me.
"Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
Qaddafi cannot be allowed to think that he can massacre his people with impunity.
Каддафи нельзя разрешить думать, что он может безнаказанно устроить кровавую расправу над своими людьми.
And Qaddafi was eager to help Mubarak subdue Islamist threats to the Egyptian regime.
И Каддафи был готов помогать Мубараку усмирять угрозы исламистов египетскому режиму.
Perhaps the rebels and the sanctions can overthrow Qaddafi unaided, without great loss of life.
Возможно, повстанцы и санкции могут свергнуть Каддафи невооруженным способом, без значительных жертв.
Tribal allegiances will play a pivotal role if Qaddafi is defeated in the coming days.
Племенные пристрастия будут играть ключевую роль, если Каддафи потерпит поражение в ближайшие дни.
But that does not concern most Libyans, who are clamoring for the dismissal of Qaddafi loyalists.
Но это не беспокоит самих ливийцев, которые требуют отставки сторонников Каддафи.
While Qaddafi delivered terrorists to Mubarak, the Egyptian president declined American requests to do the same.
В то время как Каддафи передавал террористов Мубараку, президент Египта отклонял американские просьбы сделать то же самое.
If Qaddafi finally goes, it will not be because his army is dependent on the US.
Если Каддафи наконец уйдет, это произойдет не из-за того, что его армия зависима от США.
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi.
Страны Персидского залива, граждане которых не работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи.
With no prospect for a fair trial in the foreseeable future, Qaddafi officials languish in jails.
При отсутствии перспектив справедливого судебного разбирательства в обозримом будущем чиновники Каддафи томятся в тюрьмах.
Eight years later, pinned down by a US Predator drone and French airstrikes, Qaddafi met his demise.
Восемь лет спустя, после выслеживания американским беспилотником Predator и авиаударов французских ВВС, Каддафи нашел свою гибель.
The rehabilitation of the Qaddafi regime has never included any push to ease political repression in Libya.
Восстановление режима Каддафи никогда не содержало в себе толчка для ослабления политических репрессий в Ливии.
Such trials were held in revolutionary courts staffed by Qaddafi zealots and operating outside the formal judiciary.
Такие суды проводились в революционных судах, заполненных фанатиками Каддафи и действующих вне формальной судебной системы.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi.
Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
While the battle against Qaddafi was still raging, Libyans considered it unpatriotic to point out the NTC's weaknesses.
В то время когда борьба с Каддафи еще продолжалась, ливийцы считали непатриотичным указывать на недостатки НПС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung