Exemples d'utilisation de "Quite" en anglais
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
И в самом деле, для некоторых из этих ситуаций причинно-следственные связи хорошо известны.
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared.
Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
You know, Patrick, there's a childish hopefulness about you that is really quite adorable.
Знаешь, Патрик, твой детский оптимизм в самом деле очарователен.
The Disney film though, you're quite right, was completely faked.
Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым.
In fact, with low enough prices, consumers could still benefit from lower energy costs – just not quite as much as they are now.
В самом деле, с достаточно низкими ценами, потребители могли бы извлечь выгоду из более низких цен на энергоносители – но не так много, как сейчас.
Afraid I haven't quite got this thing buttoned up yet.
Боюсь, что я еще не освоил эту штуку полностью.
For this reason, the issues facing South Korean public opinion as it decides whether to help with food assistance are not easy; indeed, they could be quite wrenching.
Именно поэтому вопросы, с которыми сталкивается общественное мнение Южной Кореи, принимая решение о том, оказывать ли продовольственную помощь, являются достаточно трудными. В самом деле, они могут быть довольно мучительными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité