Beispiele für die Verwendung von "Quite" im Englischen mit Übersetzung "вполне"

<>
That's quite a story. Это вполне тянет на сюжет.
The mothers aren't quite convinced. А вот матери не вполне уверены.
Once was quite enough, thank you. Один раз было вполне достаточно, спасибо.
I think six is quite enough. Думаю, шести вполне достаточно.
That's quite enough, Agent Nielsen. Вполне достаточно, агент Нильсен.
The result, however, is quite predictable: Однако, результат вполне предсказуем:
So I thought this was quite worthwhile. Для меня это было вполне целесообразным.
Your simple presence will be quite enough. Твое присутствие будет вполне достаточно.
The saying is quite familiar to us. Эта поговорка нам вполне знакома.
Okay, Mr. Jane, that's quite enough. Хорошо, Мистер Джейн, этого вполне достаточно.
That interpretation is quite possible and feasible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
The answers are alarming but quite predictable: Ответы тревожны, но вполне предсказуемы:
Gentlemen, I think that's quite enough. Господа, я думаю, вполне достаточно.
After some retouching the picture looks quite genuine. После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer. Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
The case of postwar Germany is quite straightforward. Случай послевоенной Германии вполне понятен.
On the consumer side, this is quite understandable. Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Two years ago company G was considered quite ordinary. Два года назад компания G считалась вполне заурядной.
Sometimes the new appraisal that follows is quite realistic. Иногда новая оценка бывает вполне реалистична.
That's quite enough of that, thank you very much. Большое спасибо, этого вполне достаточно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.