Beispiele für die Verwendung von "Raise" im Englischen mit Übersetzung "выводить"
Übersetzungen:
alle5428
повышать1928
поднимать1310
повышение494
выращивать91
воспитывать89
подниматься86
расти58
достигать58
растить56
зарабатывать25
формировать15
повышаться13
возбуждать13
приподнимать11
повыситься11
возвышать11
воспитанный10
выращенный9
подъем9
воспитываться8
сформировать8
выращиваться6
разводить5
взимать5
надбавка4
подымать4
выводить3
взиматься3
выведенный2
воспитывающийся2
выбираться1
andere Übersetzungen1080
That could lead international investors to withhold funds from a departing country and raise substantially the interest rate on its national debt.
Это могло бы привести к тому, что международные инвесторы стали бы выводить фонды из этой страны и значительно повышать процентные ставки по ее национальному долгу.
Here, you can see in 2006, they raised almost three quarters of a chick per nest, and you can see that they're closer to Punta Tombo; they're not going as far away.
А здесь, в 2006 году, они выводили почти ? всех имеющихся в гнёздах яиц. Вы можете видеть, что в том году они были ближе к Пунта Томбо. Они не уходили так далеко от гнезда.
The recent attacks in Gaza are raising tensions in the region to new dangerous heights, at a time when we would have hoped that all sides in the Israeli-Palestinian conflict would be looking at ways to end the negotiation deadlock and move the peace process forward.
Недавние вылазки в секторе Газа выводят напряженность в регионе на новый, более опасный уровень, причем как раз в тот момент, когда, как мы рассчитывали, все стороны израильско-палестинского конфликта должны были бы искать пути выхода из тупика в переговорах и продвигать мирный процесс вперед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung