Verwendungsbeispiele von "Reach out to" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle197 обращаться67 andere Übersetzungen130
I will have my scheduler reach out to yours. Мой помощник состыкует расписание с твоим.
Reach out to others through their profile page in Delve Общение с другими пользователями через их профиль в Delve
The EU needs to reach out to its less developed neighbors. Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями.
I'll reach out to their offices and set a time. Я позвоню им в офисы и назначу время.
Unfortunately, I couldn't reach out to my stepbrother in time. К сожалению, я не успела протянуть руку помощи своему брату.
Please feel free to reach out to us with any questions. Если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами.
We dare to reach out to understand swirling galaxies, exploding stars. Мы дерзаем в попытках понять вращающиеся галактики, взрывные звёзды.
You can reach out to us if your company needs additional Showcase Pages. Узнайте, требуются ли вашей компании дополнительные страницы бренда.
The Obama Administration needs to reach out to President Ahmadinejad and Foreign Minister Salehi. Администрация Обамы должна вступить в контакт с президентом Ахмадинежадом и министром иностранных дел Салехи.
As we reach out to new countries, we have the possibility of new markets. Протягивая руки навстречу новым странам, мы получаем возможность для проникновения на новые рынки.
A year ago, the Obama administration made major efforts to reach out to China. Год назад администрация Обамы предприняла много усилий, чтобы наладить отношения с Китаем.
To set up your brand lift study, please reach out to your Facebook Sales Representative. Чтобы организовать исследование повышения узнаваемости бренда, свяжитесь с торговым представителем Facebook.
As a result, we began to reach out to countries in our neighborhood and beyond. В результате, мы стали сотрудничать со странами своего ближнего окружения и с более далекими странами.
Look for any security cams and try to reach out to her next of kin. Ищи любые камеры наблюдения и постарайся связаться с ближайшими родственниками.
So all means should be found to reach out to Iranian society at all levels. Таким образом, необходимо использовать все средства, что найти путь к иранскому обществу на всех уровнях.
Uh, orders are to help reach out to the accident victims' families, however I can. Приказано помочь держать связь с семьями жертв несчастного случая, делать все, что в моих силах.
To be fair, the WTO under Pascal Lamy has tried to reach out to such groups. Надо отдать должное Паскалю Лами, под руководительством которого ВТО сделало попытку сотрудничества с подобными группами.
In distancing itself from the US, Mexico was able to reach out to the broader world. Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир.
George W. Bush also said that he would reach out to those who disagreed with him. Джордж Буш также говорил, что он будет держать связь с теми, кто с ним не соглашался.
We will reach out to give you adequate notice before transferring any money from your account. Перед переводом любых средств со счета вашей учетной записи мы отправим вам соответствующее уведомление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!